Sm. 8vo, pp. [iv], 302 + advertisement leaf; a very good clean copy in German contemporary half sheep gilt over pebbled cloth boards, marbled edges; spine worn, hinges cracked; with the small stamp on title of the publisher Carl Vietor; in a folding cloth box.
US $1858 €1519
First edition of Büchner’s posthumous papers, published by his younger brother Ludwig with a long biographical introduction. It contains the first appearance in book form of the comedy Leonce und Lena and the novella Lenz, and of letters to Büchner’s family and to his fiancée Minna Jaeglé. Of all Büchner’s works only Danton’s Tod (1835, printed here in second edition) was published before his death from typhoid at the age of 24. Woyzeck remained undiscovered until it was published by K. E. Franzos in 1879.
You may also be interested in...
BRANDT, Johann Daniel und Georg Karl.
Opfer de Lieb’ und Freundschaft. Dargebracht dem Konigl. Preuss. Kriegsrath Herrn herrn Friedrich Moritz Helmbrecht wohlgebohren an Seinem Geburstage als am 27. September 1760 von der Gebrüdern Johann Daniel Brandt sen. und Georg Karl Brandt jun.
A luxurious and unusual production, both printed and bound in silk, a commemorative poem commissioned as a special birthday gift by King Friedrich Wilhelm II of Prussia for his military adviser Friedrich Moritz Helmbrecht (1744-97).
SOLOGUB, Fedor Kuzmich, pseud. [i.e. Fedor Teternikov], translator. VOLTAIRE, François Marie Arouet de.
Roman. Perevod s nemetskago… Fedora Sologuba [Candide, or optimism. A novel. Translated from the German… by Fyodor Sologub].
First edition, very rare, of Sologub’s translation of Candide. A second edition was published in 1919. The leading Symbolist poet, short-story writer, novelist and dramatist, dubbed by Volynsky ‘a kind of Russian Schopenhauer’, was one of the most famous writers of his day. He also translated a great deal of poetry into Russian, particularly Verlaine, as well as works by Oscar Wilde, Balzac, and Maupassant.