8vo, pp. vii,  (blank), , 227, title-page a little dust-soiled but a very good copy in contemporary cat’s paw calf, modestly gilt spine with red label. Contemporary ownership signature of John Savage to head of preface.
US $0 €0
First edition of the Irish painter James Barry’s first book which he had begun writing while in Rome and published a few years later, after he had become a member of the recently founded Royal Academy. It is a passionate plea for English patronage of the arts, especially painting. Barry noted that English collectors traditionally favoured Old Master pictures but were less enthusiastic in supporting native talent. Barry also argued that history painting needed public support beyond mere lip service.
You may also be interested in...
ROUSE, James and Elizabeth.
Rouse’s Scraps of Sussex. [London] Fulham, drawn and published by James Rouse, drawn and engraved by Elizabeth Rouse, [1817-1825].
An uncommon set of charming topographical aquatint views. James Rouse (1773-1840) worked together with his wife, Elizabeth; on one sheet he calls himself a ‘drawing master’. The views show landscapes but delight more often in capturing rural life, cottages, small villages, churches, ruins, abbeys, roman pavements, etc, and are all populated with figures. There is an early view of the Brighton Pavilion and two views of the Brighton Royal Stables. There are views of the many castle, such as Arundel Castle (several views), Hurstmonceaux Castle, Pevensey Castle, Knap Castle, Hasting Castle (several views), Goring Castle, Bodiam Castle (2), etc.; and there are several country house depicted, such as Findon Place (seat of Mrs. Richardson), Cowdray House (2), Brambletye House, Earl of Ashburnham’s House, and Crowhurst Park.
PRINTED ON BLUE PAPER FUSELI, Henry.
Discorsi tre sulla pittura recitati dal celebre Errico Fuseli nella R. Accademia di Londra. Traduzione dall’Inglese.
Rare first Italian translation of Fuseli’s Lectures on Painting, a series of three lectures delivered at the Royal Academy in 1801 and originally published in the same year. The lectures were published under Fuseli’s own superintendence in a more extended form than that in which they were delivered. Their translator into Italian was Luigi Especco who added additional footnotes.