The Elements of the Art of Packing, as applied to Special Juries, particularly in cases of libel law.

London, Effingham Wilson, 1821.

8vo, pp. [iv], vii, [1] blank, 269, [1] colophon, [2] publisher’s advertisments; some early pencil marginalia and side-lining; occasional mild offsetting and spotting, but still a good copy, uncut in contemporary drab boards, neatly rebacked, corners worn.

£900

Approximately:
US $0€0

Make an enquiry

First published edition, originally printed in 1810, of Bentham’s criticism of English libel law, which he had always detested and which more than once stood in the way of the free publication of his opinions. When the work was written, the law’s injustice had recently been made obvious in a series of prosecutions for libelling the Duke of York. The Art of Packing contains many bitter animadversions on the Judges, and Romilly, who read the manuscript, warned Bentham that the attorney-general would be certain to prosecute both author and publisher under the very law the work condemns. Bentham accepted Romilly’s advice not to sell it openly, though he gave away copies to his friends.

The Advertisement to the present edition states: ‘In regard to the Author, all that need be said is – that it was not by him that it was … kept back; and that it is not by him, or at his instance, that it is now put forth. If, on either accounts, it were desirable that the causes of its being thus long withheld should be brought to view, those causes would afford a striking illustration of the baneful influence of the principles and practices it is employed in unveiling, and presenting in their true colours.’

Chuo E1-2 (lacking the advertisment leaf); Everett, p. 534; Goldsmiths’ 23350; see Muirhead, p. 18; not in Kress.

You may also be interested in...

LOCKE, John.

Johan Lockes oförgripelige tankar om werldslig regerings rätta ursprung/gräntsor och ändamål.

First edition in Swedish. The first translation into Swedish of Locke’s Two Treatises of Government, this edition – of the Second treatise – was translated, following order of the Swedish Ricksdag, by Hans Harmens from Mazel’s 1691 French edition. It was only the second time that any of Locke’s work had been translated into Swedish. Significantly, the Ricksdag’s interests focussed on the part of Locke’s work which addressed the topics of natural rights and the social contract.

Read more

[CITY OF LONDON.]

An Act for the better regulating the Nightly-Watch, and Beadles within the City of London, and Liberties thereof; and for making more effectual the Laws now in being, for paving and cleansing the Streets and Sewers, in and about the said City.

Rare first edition of an act providing for the ‘raising and levying of Monies’ for the employment of night-watchmen in the City of London. ‘The said Constables, shall … use their best Endeavours, to prevent Fires, Murders, Burglaries, Robberies, and other Outrages, and Disorders …’. The act also provides for the punishment of watchmen for non-attendence and of rate-payers for non-payment of the levy, and for the ‘pitching and paving’ of streets in front of unoccupied or untenanted properties.

Read more