Two (i.e. three) works in three volumes; pp. , 299, , with a half-title; and pp. , 406, ; , 370, , with half-titles; some occasional browing in the second volume of Shirley et Agnès Grey, else very good copies in uniform contemporary brown quarter morocco and pebbled cloth, spines gilt.
US $0 €0
First editions in French of The Professor (1857) and Shirley (1849) by Charlotte Brontë and Agnes Grey (1847) by Anne Brontë (pp. 193-367 in Volume II), also attributed here to Charlotte. Loreau also produced translations of Dickens and Mayne Reid for Hachette.
You may also be interested in...
THE IVANHOE BALL, AN ATTENDEE’S COPY [LAGARENNE, Félicité, artist].
[Costumes d’Ivanhoe au bal donné par ... le prince et princess d’Orange à Bruxelles, mercredi le 5 février 1823.]
First and only edition of a fine and rare suite of ten hand-coloured lithographs commemorating a ball inspired by Scott's Ivanhoe, held in Brussels on 5 February 1823 by the Prince and Princess of Orange in honour of the British community in that city. There were thirty-two guests at the ball, all attending in elaborate costume, and dancing a quadrille that became the talk of the town, and remained ‘the principal topic of conversation at Brussels’ several months later (The Repository of Arts, May 1823). According the printed programme, Lord Danlo was Ivanhoe, the Black Knight was played by Mr de Janti, and Mrs Berkley took the role of Rowena. Further down the list is Mrs Fielden (sic), as Alicia, wife of the Joseph Ffeilden who owned this copy – she can be seen on the left in Plate VII.
Call it Sleep.
First English edition, first published in New York by Robert O. Ballou in 1934.