8vo, pp. 166, with title-page, sectional titles, and numerous illustrations and ornamental borders by Adolfo De Carolis; a very good copy, printed on thick paper, uncut in the original illustrated wrappers by De Carolis.
US $0 €0
First edition of this verse drama, widely considered to be D’Annunzio’s finest work for the theatre. A drama of peasant life, it is based on an experience D'Annunzio and his painter friend, Michetti, had had years before in the small Abruzzi village of Tocco Casauria. In the piazza they witnessed a dishevelled woman being chased by a mob of drunken reapers. Michetti immediately made a painting of the scene, and on seeing this painting some years later D'Annunzio decided to write the play.
Gambetti-Vezzosi p. 158.
You may also be interested in...
[TOULOUSE-LAUTREC, Henri de, illustrator]. MARSOLLEAU, Louis, and Arthur BYL.
Hors les lois. Comédie en un acte, en vers …
First (and only) edition. Toulouse-Lautrec was commissioned by André Antoine to create a design for the play’s premiere on 5 November 1897 at the Théâtre Antoine. It represents actors, in full period costume, mingling with theatre-goers during the interval.
PRINTED BY THE TRANSLATOR [ALTOLAGUIRRE, Manuel, translator.] PUSHKIN, Aleksandr.
Teatro (El Convidado de piedra. Festin durante la Peste). Traducción de O. Savich y Manuel Altolaguirre.
First edition: Altolaguirre’s translation of two of Pushkin’s Little Tragedies, ‘The Stone Guest’ and ‘A Feast During the Plague’ produced for the Russian poet’s centenary; apparently printed on Altolaguirre’s own press.