WEST-INDIAN FIELDINGIANA

The Adventures of Mr. George Edwards, a Creole.

London: Printed for T. Osborne ... 1751.

12mo., pp. xvi, 269, [3], with half-title and final three pages of advertisements; a very good copy in contemporary sprinkled calf, neatly rebacked and corners renewed.

£1500

Approximately:
US $0€0

Make an enquiry

First edition of a novel written in the year that the self-styled ‘Sir’ John Hill, apothecary and quack, began writing the ‘Inspector’ essays that turned into the contrived and then real ‘paper war’ with Fielding and Smart.

The opening chapters are set in the West Indies, where the hero falls in love with the daughter of a neighbour, but she is not grand or rich enough to suit his father, a wealthy planter. Sent to London to learn the ways of the world, he falls victim to a wicked uncle who acts on two propositions: ‘That a young Creole, who comes to England for Education, is the Bubble of every one who had the least Talent at cheating; and that, if a Man is to be stripp’d, the Money had better fall into the Hands of his own Family, than among Strangers’. After a series of comic adventures he is reunited with his beloved, inherits a fortune, and returns to the West Indies to live ‘in perfect Happiness’.

In 1751 Hill had not yet fallen out with Fielding, and the Book and Chapter headings of George Edwards display a clear debt to Tom Jones: ‘Book the First, Containing about as much Business as the first Act of a Comedy’, ‘Book the Second, In which our Hero commences a Man of Pleasure’, ‘Book the Third, In which the Hero makes great Advances toward becoming a Philosopher of the first Class’, ‘Book the Fourth, In which he does not get a bit nearer his Mistress, than where we just now left him’.

The novel was evidently popular: three London editions were published in 1751, plus one in Dublin, and all are now scarce. ESTC locates only two copies of the first edition in the UK (British Library and Bristol), six in US and two others.

Raven 88.

You may also be interested in...

RABELAIS, François.

The Works … or the Lives, heroic Deeds and Sayings of Gargantua and Pantagruel. Done out of French by sir Tho. Urchard, Kt. and others. With a large Account of the Life and Works of the Author … Never before publish’d in any Language. [With:] The Second [–Third] Book … London, Printed for Richard Baldwin, 1694-1693. [and with:]

First editions of Books 3 and 4, second (or third) edition of Books 1 and 2, evidently issued together, wanting Book 5 (also 1694, separately paginated). Urquhart’s translation (of Books 1-3), completed by Motteux, has been called ‘the finest translation ever made from one language into another’ (Charles Whibley, Studies in Frankness 1898).

Read more

[SMITH, Buckingham, editor.] [? NENTVIG, Juan.]

Rudo ensayo, tentativa de una prevencional descripcion geographica de la provincia de Sonora, sus terminos y confines; ó mejor, coleccion de materiales para hacerla quien lo supiere mejor. Compilada así de noticias adquiradas por el colector en sus viajes por casi toda ella, como subministradas por los padres missioneros y practicos de la tierra. Dirigida al remedio de ella, por un amigo del bien comun.

First edition, ‘160 ejemplares’ (p. 208), edited by Buckingham Smith. ‘The author, according to A. F. Pradeau . . . was Father Juan Nentuig [Nentvig], who completed his manuscript in 1762. The “rough essay” contains a good deal of fascinating information about the Indians of Arizona and New Mexico’ (Graff). The author’s ‘residence we shall find, was at a place near the River Yaqui, where it flows through a vale, north and south, closed in by precipices on both shores, so lofty as to shut out three quarters of the heavens from sight, a solitude, he touchingly remarks, on greeting our arrival at the scene of his labors, broken only at long intervals by the presence of civilized man’ (advertisement).

Read more