Folio, pp. , 423, ; text in German and Czech; publisher no. 6001; some light browning to edges; resewn in the original publisher’s printed boards, spine renewed.
US $0 €0
The full score of the final and definitive version of Jenůfa, one of a limited edition of only 100 copies. The German translation is by Max Brod – his first for the composer – without whom ‘Janáček could never have achieved anything more than a local provincial reputation… Brod’s translations provided the channel for the international recognition of Janáček’s operas, because most of the important opera houses between the two world wars were German’ (Sir Charles Mackerras, foreword to Charles Susskind, Janáček and Brod, 1985).
Janáček’s masterpiece, Jenůfa, is modelled on Preissová’s drama in which she captured the pulse of the Moravian peasant world. His ‘technique, based on the melody of speech, is displayed most happily in Jenůfa … How good he is at extracting vibrant, exciting, shattering music from the raw-material of life and feeling as it presents itself in speech-melodies!’ (Hollander, Leoš Janáček: his life and work, London, 1963, pp. 130–131).
N. Simeone, J. Tyrrell and A. Němcová, Janáček’s Works: a Catalogue of the Music and Writings of Leoš Janáček (Oxford, 1997), I/4; Simeone, The First Editions of Leoš Janáček, Tutzing 1991, A4 (pp. 22–23).
You may also be interested in...
WAGNER AND DONIZETTI DONIZETTI, Gaetano, and Richard WAGNER.
La Favorite. Opéra en quatre actes. Paroles de MM. E. Scribe, Alph. Royer & Gust. Vaëz … partition avec Acct. de Piano arrangée par R. Wagner.
First edition. Wagner’s arrangement of Donizetti’s La Favorite in vocal score with piano accompaniment. This is the most celebrated of several piano reductions made during Wagner’s time in Paris when he was under straitened circumstances and worked for the publisher Schlesinger as an arranger.
Cavalleria Rusticana. Scene popolari. [Con disegni di Edoardo Calandra].
First edition. This is the source for Pietro Mascagni’s opera of the same name.