Polnoe sobranie sochinenii … Posmertnoe izdanie [The Complete collected works … Posthumous edition].

St Petersburg, Glazunov, 1883.

10 vols., 8vo; with an engraved portrait and a folding facsimile of Turgenev’s handwriting in vol. I; stamp of the Orthodox Church in Stockholm on title-pages and p. 67 of each volume; a few occasional spots and stains, but a very good, clean copy in Russian contemporary half morocco gilt, cloth sides; with the initials ‘R.K.’ stamped in gilt at foot of spines, and contemporary shelf-label to pastedowns.

£4500

Approximately:
US $6019€5098

Make an enquiry

First complete collected edition of Turgenev, the author’s last literary undertaking.

There had been earlier collected editions, by the publishers Salaev, but none was very satisfactory (Turgenev was particularly irritated by the sloppy proof-reading). In the summer of 1882, Turgenev received the publisher Glazunov at Bougival to discuss a new collected edition, which Turgenev, though ailing, was to edit himself. He set to work in the November, and continued at such a pace that he had managed to read through everything before his death nine months later. At that point two of the ten volumes had already been printed, and another two were almost ready; the remaining six were rushed through in three months, using three different printers. Such was its popularity that a second edition was published in 1884.

Not in Kilgour. Smirnov-Sokol’skii 1201 (1884 edition).

You may also be interested in...

PISEMSKII, Aleksei Feofilaktovich.

Povesti i razskazy … v trekh chastiakh [Stories and tales … in three parts] …

Very rare first collected edition of the works of Pisemsky, including the first appearance in book form of many of his acclaimed early stories (Tiufiak (The Muff, translated into English as The Simpleton), Pitershchik (The Petersburger), Mr Batmanov, Brak po strasti (Marriage by Passion), and Komik (The Comic Actor), together with his first play, Ipokhondrik (The Hypochondriac).

Read more

RHODOMONTADES [MELO, Antonio de.]

La Famosa y temeraria compañia de Rompe Columnas. Traduzida, y acrescentada, por el Capitan Flegetonte, comico inflamado. Con dos discursos, el uno en loor, y el otro en vituperio de amor.

First edition, rare, a loose translation by Antonio de Melo of the burlesque Della compagnia de Tagliacantoni (1601), by Tommaso Buoni.

Read more