8vo, pp. , 167,  (blank),  (errata), with engraved frontispiece and 11 engraved plates; a very good copy, interleaved and with a couple of blank leaves at the front; bound in contemporary half calf, blind stamped, and speckled boards, red edges.
US $0 €0
First edition, second issue, of the first German translation of Perrault’s Vitruvius abridgment. The first issue was published in 1756, but we could only locate the Wurzburg copy, which has a title-page, dated ‘1756’.
This copy, generously interleaved, was undoubtedly bound for a student of architecture, possibly someone who studied at the Wurzburg Academy for whose students its translator expressively created this German translation.
Ebhardt, Vitruvius, p. 79; COPAC locates only the British Library copy.
You may also be interested in...
COLLUTHUS, of Lycopolis.
The Rape of Helen. Translated from the Greek ... And illustrated with the Notes of Michael Nicander. To which is prefix’d a Fragment of the Author’s Life, from Suidas.
First and only edition, rare, of this translation of Collothus’s Rape of Helen (Αρπαγη Ελενης), ‘a short and charming miniature epic’ (Cambridge Companion to the Epic) written in the late fifth century in Egypt in 392 hexameters.
[ILLENGEN, von, and Jakob FUNCK.]
Plans und journals von denen Belagerungen des letzteren Kriegs in Flandern, zusammen getragen von zweyen ausländischen Capitainen in französischen Diensten.
First edition in German: a French-language edition was issued in the same year by the same publisher. An account of Louis XV’s sieges in the Austrian Netherlands from 1744, when France joined the War of the Austrian Succession through an alliance with Prussia, to the conclusion of the conflict in 1748.