8vo, pp. [ii], 131,  blank; title-page and contents engraved throughout; some light marking and staining in places, but generally clean and fresh; in contemporary calf-backed boards, spine ruled in gilt; some wear to extremities.
Added to your basket:
Tesoretto per l’infanzia ossia 1000 disegni delle principali cose a sapersi col relative vocabolo Italiano, Francese, Tedesco e Inglese. IV. Edizione nuovamente disegnata ed incisa.
A good copy of this very rare illustrated dictionary of the principal things a child should know in Italian, French, German and English, published by the Milanese educational bookseller Andrea Ubicini.Ubicini published a number of works on language, including an Italian-French dictionary, as well as conduct books, childrens‘ anthologies, and even editions of poetry by the likes of Andrea Maffei. The present work contains 1000 engraved illustrations of objects, arranged alphabetically by the Italian name, with the names in the three other languages also provided; these range from everyday items (coffee roasters, watering cans, grass) to natural phenomena (volcanic eruptions, lightning), actions (inflating balloons, extinguishing fires, teaching), animals, clothing, architectural terms, and more. Although this is the fourth edition, the whole book is newly drawn and engraved for this edition, with a number of alterations in the objects shown compared with the second, which is the only other edition traced.
This edition not in OCLC, which records only the second edition, and only at the BL.
You may also be interested in...
Prima philosophiae experimentalis principia in peripateticis fundamentis solidata ...
Rare second edition (first 1742, also rare) of this work on physics by Benedikt Buecher (1706-1780). Having taught philosophy and theology at the Benedictine monastery of Oberalteich in Bavaria, Buecher moved to Freising in 1738 as professor of logic and physics. In 1742 he obtained a professorship at Salzburg, where he published this work.
The History of Sandford and Merton; a Work intended for the Use of Children …
First edition thus of Thomas Day’s wildly popular story for children, here in ‘a more reduced form’ as ‘the price of the original work may be incommodious to … young readers’. This was was not the same text as the ‘Abridged’ version first published by Wallis and Newbery (and by Darton in 1800). This edition excludes most of the original work’s numerous educational digressions but largely leaves the plot untouched. The ‘Advertisment’ also notes that readers who would prefer the original three volume edition can also acquire it from the present publishers, who had bought up the remaining stock.