BENEATH THE VEIL

Le mie vedute su la sanità e la longevità.

Naples, Vincenzo Orsino, 1804.

8vo, pp. 91, [1] blank, [1] errata, [1] blank, [4]; a very good, crisp copy in contemporary vellum, flat spine with remains of a lettering-piece.

£950

Approximately:
US $1246€1062

Make an enquiry

Rare first edition, purportedly a reply to Sir John Sinclair’s 1802 pamphlet An essay on longevity.

The discourse, on the surface merely concerned with physical health and medicine, is in fact an enticing, ironic, sustained metaphor disguising a radically materialistic and liberal tract concerned with a political, social and economic sort of welfare. Among the recommended cures, the anonymous author (no doubt a Southern-Italian Bourbon subject living in one of the most reactionary contexts in Europe) suggests the unification of Europe, to be governed by a Supreme Council.

The camouflage worked: after the errata leaves at the end, there are two leaves of letters of approval to the censor, dated 1805: one of them is by a theology professor, stating that nothing in this book is opposed to the Christian religion, despite a sentence smuggled in in the early paragraphs, referring to the world as a mass of matter and nothing else, and other similarly unchristian statements. This anonymous work was re-published in 1826 with an appendix of three essays by one Nicola Pilla.

Not in OCLC or COPAC. ICCU locates one copy only, in Avellino (without errata and letters of recommendation at the end).

You may also be interested in...

in favour of trade with britain SMITH, William.

The Speeches of Mr. Smith, of South Carolina, delivered in the House of Representatives of the United States, in January, 1794, on the Subject of certain commercial Regulations, proposed by Mr. Madison, in the Committee of the whole, on the Report of the Secretary of State.

First London edition, a rebuff to the punitive anti-British tariffs proposed by the future President James Madison, first printed in Philadelphia in the same year and also reprinted in Edinburgh.

Read more

LOCKE, John.

Johan Lockes oförgripelige tankar om werldslig regerings rätta ursprung/gräntsor och ändamål.

First edition in Swedish. The first translation into Swedish of Locke’s Two Treatises of Government, this edition – of the Second treatise – was translated, following order of the Swedish Ricksdag, by Hans Harmens from Mazel’s 1691 French edition. It was only the second time that any of Locke’s work had been translated into Swedish. Significantly, the Ricksdag’s interests focussed on the part of Locke’s work which addressed the topics of natural rights and the social contract.

Read more