12mo, pp. , 156, with engraved frontispiece of William Prince of Orange; full-page contemporary engravings of Ferdinand Alvarez de Toledo, Duke of Alba to the front pastedown with coat of arms pasted at head, and a Dutch winter scene picturing skating, horse and carriages on ice and other activities to the rear pastedown; toned throughout, a few small marks and creases, still a good copy in contemporary sheep, worn, modern reback with red morocco label.
US $1827 €1645
Added to your basket:
The Dutch drawn to the life…
First edition. The book is written as a series of questions and answers, covering everything one could ever wish to know about the Dutch and their nation from their general character, social life and customs to physical details of the individual provinces, trade and industry, politics and government, religion, welfare, an account of the deeds of the Prince of Orange and the creation of the Free State, and history and Anglo-Dutch relations from 1612 to the present day, focusing particularly on the miracle of Dutch power and prosperity.
Kress 1133; Goldsmiths’ 1723; Lowndes, ii, p. 948; Wing D 2898.
You may also be interested in...
The Siamese tales: being a collection of stories told to the son of the Mandarin Sam-Sib, for the purpose of engaging his mind in the love of truth and virtue. With an historical account of the kingdom of Siam. To which is added the principal maxims of the talapoins. Translated from the Siamese.
First edition of an anonymously published collection of ‘Siamese tales’, written as fables to increase their appeal to children. In the Introduction, the author states that the purpose of these supposedly translated tales is to ‘promote the love of virtue through the medium of fiction’ (p. 1). George Brewer (1766 - ?) served as a midshipman in his youth, visiting America, India, China and Scandinavia. In 1791 he was made a lieutenant in the Swedish navy, and not long after he read law in London. Presumably inspired by his travels as a youth, he set these tales in Siam, ‘where the manners of the people are curious, and but little known’ (p. i).
the Canon of the Mass; a fragment of a bifolium (a single leaf preserving a small section only of the conjoint leaf), single columns written in dark brown ink in a tall late romanesque bookhand, 21 lines remaining, ruled in ink, four two-line initials on verso alternately in blue and red with contrasting penwork (two being monograms of ‘V’ and ‘D’ for 'Vere dignum'), one five-line and one six-line initial on verso with red penwork in a leafy design, rubrics; recovered from use in a binding and with consequent creasing and staining, trimmed with loss of several lines at foot, verso soiled and worn. 218 x 191 mm
At the end of the first line on the recto is the rubric ‘infra actionem’, immediately before the prayer ‘Communicantes et diem sacratissimam celebrantes’. The expression ‘infra actionem’ originally referred to a variable formula to be inserted within the fixed text on special occasions, and signified that the following text was to be inserted ‘within the action’. Thus it is probable that the prayer ‘Communicantes’ was not originally a fixed part of the Canon but was inserted on special feasts. Gradually it was transformed into a permanent fixture, with some variant formulas on special feasts.