Three volumes bound together, 12mo, pp. 186, [2, blank]; 178; 229; woodcut printer’s device on titles, woodcut initials and head- and tail-pieces; contemporary English speckled calf; rubbed and worn, joints cracked, head and foot of spine chipped; from the library of Ian Robertson (1928–2020).
Added to your basket:
Relation du voyage d’Espagne.
Second edition; first published earlier the same year (Paris, Claude Barbin). An account of Spain written in the form of 15 letters dated from 30 February 1679 to 28 September 1680.
The Comtesse d’Aulnoy (1650/51–1705) is best known as the author of fairy tales. At a relatively young age a scandal caused her to leave France and travel to Flanders, England, and possibly Spain. Writing in 1926, Raymond Foulché-Delbosc concluded that d’Aulnoy never visited Spain, and that her Relation was compiled from a variety of sources and enriched by her lively imagination. Subsequent scholars, however, have argued that there is no evidence that d’Aulnoy did not go to Spain, and she can be shown to have been in Bordeaux immediately prior to the ostensible period of the journey to Spain. ‘None of the hypotheses offered thus far is satisfactory, and the question of d’Aulnoy’s trip to Spain may never be answered’ (Mary Ekman, ‘Concealing identities, revealing stories: Marie-Catherine d’Aulnoy’s Relation du voyage d’Espagne’, in Cahiers di dix-septième: an interdisciplinary journal, 10, no. 2 (2006), pp. 49–63).
Provenance: the Hon. Edward Monckton (1744–1832) of Somerford Hall, Staffordshire, with his bookplate and with his ownership inscription on title of first volume.
You may also be interested in...
STEPHENS, Edward Bell.
The Basque Provinces: their political state, scenery, and inhabitants; with adventures amongst the Carlists and Christinos.
First edition. The author spent three months among the Carlists in 1836 as correspondent for the Morning Post, arriving at Bayonne on 3 September 1836 and returning there on 13 January 1837. His account includes descriptions of the second siege of Bilbao and the Battle of Luchana.
A journey from London to Genoa, through England, Portugal, Spain, and France . . . The third edition.
First published in English earlier the same year in both quarto (two volumes) and octavo (four volumes) formats. First published in Italian in 1762–3 following a journey made in 1760, Baretti rewrote the book in English, considerably expanding it, after a second journey made in 1768–9. The result is ‘Baretti’s longest and best sustained work in English, and upon it rests his chief claim to a place of honour in English literature’ (Robertson, Los curiosos impertinentes, 1992, p. 28).