An Inquiry into the Real and Imaginary Obstruction to the Acquisition of the Arts in England.

London, Printed for T. Becket, 1775

8vo, pp. vii, [1] (blank), [4], 227, title-page a little dust-soiled but a very good copy in contemporary cat’s paw calf, modestly gilt spine with red label. Contemporary ownership signature of John Savage to head of preface.

£550

Approximately:
US $721€615

Make an enquiry

First edition of the Irish painter James Barry’s first book which he had begun writing while in Rome and published a few years later, after he had become a member of the recently founded Royal Academy. It is a passionate plea for English patronage of the arts, especially painting. Barry noted that English collectors traditionally favoured Old Master pictures but were less enthusiastic in supporting native talent. Barry also argued that history painting needed public support beyond mere lip service.

You may also be interested in...

KENNEDY, James.

A New Description of the Pictures, Statues, Bustos, Basso-Relievos, and other Curiosities at the Earl of Pembroke’s House at Wilton. In the Antiques of this Collection are contain’d the whole of Cardinal Richelieu's and Cardinal Mazarine’s, and the greatest part of the Earl of Arundel’s...

First edition of Kennedy’s guide book to the art collections of Wilton House in Wiltshire, seat of the Earls of Pembroke. This is the first proper guide book to the Wilton House collections. This catalogue is annotated from Pembroke’s own manuscript notes. Contemporaries, like Winckelmann and Horace Walpole, teased Pembroke about some of his more wild attributions. The catalogue nevertheless provides a fascinating picture of early collecting habits.

Read more

PRINTED ON BLUE PAPER FUSELI, Henry.

Discorsi tre sulla pittura recitati dal celebre Errico Fuseli nella R. Accademia di Londra. Traduzione dall’Inglese.

Rare first Italian translation of Fuseli’s Lectures on Painting, a series of three lectures delivered at the Royal Academy in 1801 and originally published in the same year. The lectures were published under Fuseli’s own superintendence in a more extended form than that in which they were delivered. Their translator into Italian was Luigi Especco who added additional footnotes.

Read more