8vo., ff. , pp. 150, + single leaf, Typographus lectori; an excellent copy in old vellum-backed boards.
Added to your basket:
First edition of the first Danish national bibliography, edited posthumously by the author’s famous brother, Thomas Bartholin. The book is a remarkable record of Danish literature from its early days to the middle of the 17th century. The Bartholins list over 500 authors and more than 1000 different titles.
The Bartholins, known primarily for their contributions to anatomy, include Kaspar senior, his sons Thomas and Albert, and Thomas’ own son, Kaspar. The most famous of these is Thomas, who is known as the one who discovered the lymphatic system. Thomas was also a literary scholar. When his younger brother Albert died at forty-three before finishing his bibliography of Danish writers, Thomas took over the project and supervised publication.
This is a presentation copy from Thomas Bartholin, with inscription on title (cut into at outer edge) reading ‘Ludovici B[…]. Dono D. T Barth. 1666’. Booklabel of Bent Juel-Jensen.
Breslauer and Folter, no.64
You may also be interested in...
GOUNOD IN LONDON GOUNOD, Charles François.
A volume of ten songs bound together, all signed and inscribed by Gounod to Arthur Cecil Blunt (1832–96).
A specially bound volume containing ten of Gounod’s London-published songs, all signed and inscribed in pencil on the upper wrapper to the English actor Arthur Cecil Blunt (stage name Arthur Cecil, 1843–1896): ‘To my friend Arthur C. Blunt. Ch, Gounod’. The songs, of which eight are in English, one in French, and one in Italian, all date from the years 1870–74 when Gounod lived in England, residing for three of those years in the home of Harry and Georgina Weldon in Tavistock Square, London. Three of the songs here are dedicated to Mrs Weldon, two others are described as ‘sung by Mrs Weldon’, and one is dedicated to her husband.
REVIEWED BY MARY WOLLSTONECRAFT PICKERING, Amelia.
The Sorrows of Werter: a Poem …
First edition. Amelia Pickering’s ‘melancholy, contemplative poem’ (Todd) was one of a spate of works in English and German founded on Goethe’s novel, including poems by Charlotte Smith and Mary Robinson, both subscribers here. Pickering ‘gives to Charlotte a voice, if rather weakly moralistic, and to Werter suffering which is acute, credible and unhysterical’ (Feminist Companion citing ‘The Sorrows of Young Charlotte: Werter’s English Sisters’, Goethe Yearbook, 1986).