ONE OF TWELVE, PRESENTATION COPY TO HIS FRENCH TRANSLATOR

Canto Redondo.

Paris, Ediciones GLM, 1934.

4to, ff. [4], 25, [3]; a fine copy, untrimmed, in the original black paper wrappers, round green printed label to front cover; foot of spine chipped.

£500

Approximately:
US $664€591

Add to basket Make an enquiry

Added to your basket:
Canto Redondo.

Checkout now

First edition of Brull’s third book of poems, no. 8 of 12 copies on Normandy Vellum, from an edition of 212, inscribed one the front endpaper to the French poet and translator Mathilde Pomès, ‘amiga cordialisima, con el afecto y la admiración sincera de Mariano Brull / Paris, 1934’.

Pomès was Brull’s main translator into French, contributing to his Poëmes (1939, with a preface by Valéry) and on the bilingual Temps en peine / Tempo en pena (1950), as well as providing a preface to Brull’s own translation of Valéry.

The Cuban-born poet and diplomat Mariano Brull Caballero (1891-1956) published his first collection, La casa del silencio, in 1916. He was stationed in Paris from 1927 to 1934, where his poetry became heavily influenced by the French Symbolists, particularly Mallarmé and Valéry; previously he had been in Madrid, where he knew Lorca, Alberti and Guillén.

You may also be interested in...