Two parts in one vol., 8vo, with printed and engraved titles to both parts, and 30 (of 32) engraved plates; upper half of one leaf of text in part 1 torn away (leaf and the 2 missing plates supplied in facsimile), possibly missing the list of plates from part 2, a few minor stains here and there, but generally in very good condition in the original vellum, spine lettered in contemporary MS.
Added to your basket:
Don Quixote Von Mancha, Abentheurliche Geschichte. Erster [-Anderer] Theil.
First edition, first issue, of the first complete translation of Don Quixote into German. An earlier translation under the title ‘Juncker Harnisch aus Fleckenland’ (Frankfurt 1648, reprinted 1669 (the Cöthen 1621 edition is a ghost)) comprised only the first twenty-two chapters of Part I. The translator here signs himself ‘J.R.B.’ under a dedication to Elizabeth Charlotte of the Palatinate, Duchess of Orleans. The engravings are cut by Diodati from those prepared by Bouttats for the 1662 Brussels edition.
This issue has the printed and engraved titles in both volumes dated 1682; in the second issue they are dated 1683. Rare: OCLC cites only the Harvard (vol. 2 only, lacking one of the titles) and Biblioteca Nacional Madrid copies of the 1682 issue. Copies of the 1683 issue are cited at Berkeley, Yale (lacking all plates), Regensburg, Stuttgart, and Madrid. No copy of either issue in the British Library catalogue.
Palau 53030; Rio y Rico 577; unknown to Rius who cites only the 1683 issue.