8vo, pp. 34, , 870, [2, blank]; some foxing, but a good copy in contemporary stiff vellum; early ownership inscription to title-page of John Watson.
Added to your basket:
Catechizing upon the Heidelbergh Catechisme, of the Reformed Christian Religion … now after the sixtienth Impression, translated for the English Reformed Congregation in Amsterdam …
First edition in English of De Witte’s Catechizatie over de Heidelbergschen Catechismus (first published in Hoorn in 1652), translated by Mauritius Bohemus for the congregation of the English Church in Amsterdam. De Witte’s work is an exhaustive explanation of the Heidelberg catechism, with replies to any rival opinions on the doctrine contained therein, and was much reprinted – there were thirty-one editions by the end of the century.
Mauritius Bohemus was born in Germany, but emigrated to England, where he was rector of Hallaton in Leicestershire from the mid-1640s and published a couple of works. He was apparently ejected in 1660 or 1662, and is believed to have returned to Germany thereafter, perhaps travelling via the Netherlands to execute this translation? He adds here some brief ‘Advertisements’ to the English text, answering such objections as ‘We have no time in our families’, ‘It is to[o] large for weak memories to remember’, and ‘We have already heard these things over and over in the Pulpits’.
Wing W 3224.
You may also be interested in...
FREE WILL, PROVIDENCE: THE EARLY FRAMING OF A PHILOSOPHICAL ISSUE PROSPERUS AQUITANUS (Prosper of Aquitaine).
First edition of the collected works of the Early Christian author Prosper of Aquitaine (390–465), a disciple of St Augustine and the first continuator of Jerome’s Universal Chronicle.
‘Prieres et ceremonies de l’ordination 1766’.
An attractive manuscript ordinal detailing the ceremonies to be followed and the prayers to be employed in ordinations, covering the tonsure, admission to the minor orders of porter, lector, exorcist, and acolyte, and admission to the major orders of subdeacon, deacon, and priest.