12mo., pp. iv, 226, [2, advertisement], printed on light blue paper, with an engraved frontispiece of the children with the caption ‘Providence is their Pilot’; the occasional smudge but a very good copy in contemporary tree sheep; ownership inscription of ‘Frances Amler, 1797'.
Added to your basket:
Ambrose and Eleanor; or, the Adventures of two Children deserted on an uninhabited Island. Translated from the French. With Alterations, adapting it to the Perusal of Youth, for whose Amusement and Instruction it is designed. By [Lucy Peacock] the Author of the Adventures of the six Princesses of Babylon, Juvenile Magazine, Visit for a Week, &c. Second Edition.
Second English edition (first 1796), a translation of Lolotte et Fanfan (1788). Lucy Peacock kept a shop on Oxford Street which stocked her own and other juvenile tales. Lolotte et Fanfan (1788) evidently appealed for its didactic potential, but required significant editing: ‘many characters and scenes woven into the original, could neither afford pleasure nor advantage to a juvenile reader’.
Her translation met with a lukewarm contemporary reception, with the Critical Review damning it doubly: ‘a most improbable fiction; the incidents are by no means new’, and the Monthly Review drawing an unfavourable (and perhaps unfair) comparison with Robinson Crusoe. Whilst the story does descend into traditional territory, at the outset the scene is a challenging one: Colonel Carlton discovers the corpse of Derley, their friend and protector, ‘partly dry, and partly putrified’, in the cave where the children sleep. The siblings know he cannot hear them, ‘for if he could, he would speak to us’, yet they cover his body daily with fresh leaves. Ignorant yet capable, they forage for food, measure the passage of each day, and hide from groups of aggressive natives. It falls to the colonel to discover the betrayal which has lead to their fate, and to import their inherent goodness into a Christian framework.
Both the first and second editions are scarce. Of this edition ESTC records four copies only in the UK, at the British Library, Birmingham, Oxford and Cambridge and two in the US, at UCLA and Illinois. Of the first edition ESTC records copies at the British Library, Bodleian Library, Pierpont Morgan Library, Lilly Library, UCLA, Florida and Yale.
Garside, Raven and Schöwerling, 1796:38.
You may also be interested in...
with neumes, containing propers for the feasts of Saint Luke, the 11,000 Virgin Martyrs of Cologne, Saints Crispin and Crispinian, Saints Simon and Jude, and All Saints; an almost complete leaf, double columns of 29 lines written in two sizes of an angular late romanesque liturgical script, brown ink, ruled with plummet, initials alternately in red and green with penwork in red or blue, neumes on four-line staves ruled in brown ink; recovered from a binding and with consequent soiling and staining, trimmed at head with loss of two lines, short split at head, generally in good condition and entirely legible. 287 x 199 mm (written space 260 x 170 mm)
THE STATISTICS OF DEBAUCHERY [BARNAUD, Nicolas].
Le Cabinet du Roy de France, dans lequel il y a trois perles precieuses d’inestimable valeur: par le moyen desquelles sa Majesté s’en va le premier monarque du monde, & ses sujets du tout soulagez.
First edition, first issue, of this harsh criticism of the debauched church and rotten nobility and the resulting bad finances of France, anonymously published by a well-travelled Protestant physician, and writer on alchemy who was to become an associate of the reformer Fausto Paolo Sozzini, better known as Socinus, the founder of the reformist school influential in Poland. Barnaud was accused of atheism and excommunicated in 1604. He is one of the real historical figures, on which the Doctor Faustus legend is based.