8vo, pp. xvi, 188, [2, errata and blank]; Jesuit device to title; half-title partly detached, browned and a little brittle due to paper stock; good in later marbled wrappers; closed tear to upper cover, some loss at spine.
Added to your basket:
Diccionario Español – Bagobo compuesto por el P. Mateo Gisbert de la Compañia de Jesús.
First edition of this Spanish – Bagobo language dictionary, including a brief grammar, by the Jesuit missionary Mateo Gisbert, published just six years before Spanish rule in the Philippines was ended by the 1898 Treaty of Paris. Bagobo is a language of the southern Philippines spoken in the Davao del Sur province of the island of Mindanao. The Diccionario was the result of twelve years study by Gisbert among the Bagobo people. He refers in his prologue to the challenges facing missionaries in Mindanao due to ‘la babélica confusión de lenguas que hablan sus habitantes’.
In addition to his linguistic and missionary activities, Gisbert was an accomplished mountaineer. In 1880 he participated in the first successful ascent of Mount Apo, the highest mountain in the Philippine Archipelago.
Only the British Library copy on COPAC.
You may also be interested in...
LEARNING SPANISH – THE ALBANI COPY MULERIUS, Carolus.
Linguae Hispanicae Compendiosa Institutio.
First edition, rare, of this handbook of Spanish grammar by the renowned Dutch Hispanist and grammarian Carolus Mulerius (1601–1638).
A VISION OF CHRIST AFONSO I, king of Portugal.
Iuramento com que el rey dom Afonso Henriquez confirmou a visao de Christo nosso saluador.
Rare first edition of this account of Afonso I's vision of Christ on the cross on the eve of the Battle of Ourique, with a magnificent narrative woodcut to the title. On 25 July 1139 Afonso defeated Muslim forces under the Almoravid commander Muhammad Az-Zubayr Ibn Umar at Ourique, and was immediately proclaimed as the first king of Portugal.