ONE OF THE CLASSIC NOVELS OF THE PRE-ROMANTIC MOVEMENT
[KRÜDENER, Barbara Juliane de Vietinghoff, Baronne de.]
Valérie, ou Lettres de Gustave de Linar à Ernest de G… Tome premier [– second].
Paris, Henrichs, 1804.
Two vols, 12mo, pp. I: viii, 261, II: 208, [2 (errata, blank)]; one gathering misbound, half-title to vol. II only (as always); a very good copy in French contemporary quarter mottled sheep with pink marbled paper sides and green vellum tips, spines gilt, red morocco lettering-pieces; slightly rubbed, minor chipping to headcaps.
Added to your basket:
Valérie, ou Lettres de Gustave de Linar à Ernest de G… Tome premier [– second].
Rare first edition of Valérie, the most famous novel by the Russian mystic and novelist Madame de Krüdener (1766–1824), who for a time exerted an influence over Tsar Alexander I.
The novel created a literary sensation and became one of the classic novels of the pre-Romantic movement in France, receiving translations into a number of languages (although not apparently into Russian until 2000). Written partly as a roman à clef, it is largely inspired by the author’s romantic liaison with Alexandre de Skatieff.
Carteret I, 459; Vicaire IV, cols 723-4.
You may also be interested in...
ON THE EXCELLENCE OF WOMEN [AGRIPPA, Heinrich Cornelius.]
De la grandeur et de l’excellence des femmes, au dessus des hommes. Ouvrage composé en Latin, par H.C. Agrippa. Et traduit en François, avec des Notes curieuses, & la vie d’Agrippa, Par ***.
The third translation into French, but the first in the eighteenth century, of this work in praise of the female sex by the German occultist, lawyer, and soldier Heinrich Cornelius Agrippa von Nettesheim (1486–1535).
TRANSLATED BY VIARDOT ... AND TURGENEV GOGOL’, Nikolai Vasil’evich, and Louis VIARDOT (translator).
Tarass Boulba… traduit du russe par Louis Viardot.
First separate appearance of Gogol’s story in the French translation by Louis Viardot, with an introduction by Turgenev, published in the series ‘Bibliothèque des chemins de fer’.