8vo, pp. 137 (including advertisement leaf at end); some light spotting here and there; 19th century quarter morocco, marbled paper boards, top of spine darkened (?from heat), hinges split but holding.
US $2362 €2013
First edition, published posthumously in Paris, of Leopardi’s comic-heroic satire in ottava rima on contemporary Italian politics. Leopardi first translated the Batracomiomachia in 1815, when he published it together which his ‘Discorso sopra la Batracomiomachia’, in which he argues against the attribution to Homer on linguistic and philological grounds. His translation was published again in 1822 and in 1826, during the years in which he composed the Operette morali. He started work on the present ‘Additions to the battle of the mice and the crabs’, in 1831, and continued working on it until his death in 1837.
Parenti p. 309.
You may also be interested in...
RILKE, Rainer Maria.
Die Sonette an Orpheus. Geschrieben als ein Grab-Mal für Wera Ouckama Knoop.
First edition, one of 300 numbered copies of the Vorzugsausgabe, printed on thick paper, in the original half morocco binding variant.
Gedichte. Erster [-Zweyter] Theil.
First authorised edition of Schiller’s poems, following an unauthorised edition of volume 1 only which appeared earlier in 1800. Previously the poems had appeared only in almanacs and periodicals. This edition contains the first appearance in print of 10 poems. An attractive copy in contemporary red morocco gilt.