8vo, pp. , 240; plate no. 6823, lithographed title-page, engraved music; some light spotting throughout, small water-stain to upper margin towards end; contemporary ownership signature to title and discreet stamp of the Carlsbader Musikverein at regular intervals; a good copy in contemporary half roan, spine lettered gilt, a little rubbed.
US $1825 €1647
Added to your basket:
Symphonie No. 3, componirt und Ihrer Majestät der Königin Victoria von England zugeeignet … Partitur, Op. 56.
First edition of Mendelssohn’s ‘Scottish’ Symphony. It was first conceived when Mendelssohn visited Scotland during 1829, but the composer only began work in earnest ten years later.
The first performance took place in Leipzig on 3 March 1842; after its London première on 13 June Mendelssohn dedicated the work to Queen Victoria. The public reception in London was most enthusiastic with Mendelssohn receiving storms of applause not only at his own concerts but also at the concerts which he attended.
Hirsch M.287; P. W. Jones, Catalogue of the Mendelssohn Papers in the Bodleian Library, Oxford, vol. III, Tutzing, 1989, no. 784.
You may also be interested in...
SPRÜNGLI, Johann Jacob, editor.
Männergesänge von Freunden der Tonkunst gesammelt, dem Liederkranze zu Franfurt a. M. in Liebe geweihet und zu Gunsten der dortigen Mozart-Stiftung herausgegeben …
First edition, the partbook issue. The work was also issued in score. Both are very rare, OCLC locating a copy of the 1st Bass part at Pittsburgh Theological Seminary, and a set at the Swiss National Library. There are apparently no copies in Germany: KVK shows the British Library copy (in score) only.
Among the 46 pieces included are works by Mozart, Just, Speyer, and some minor German and Swiss composers, but the surprise comes in three English glees, translated into German, by Samuel Webbe, ‘one of our greatest glee composers in every sense’ (Baptie), ‘Mr’ [Richard?] Wainwright, and Reginald Spofforth, his ‘Hail, smiling morn’, ‘possibly the most popular glee in the entire repertory’ (New Grove).
HOFMANNSTHAL, Hugo von.
Die Aegyptische Helena. Oper in zwei Aufzügen.
First edition of Hofmannsthal’s text for Richard Strauss’s opera – Hofmannsthal himself considered it to be his finest libretto. The opera was first performed on 6 June 1928 in Dresden, five weeks before Hofmannsthal’s death. The plot is a free adaptation of Euripides’ Helena, which introduces an Egyptian princess and sorceress, Aitra, into the story of Helen of Troy and her vengeful husband Menelaeus. Aitra assuages the husband’s anger and restores conjugal harmony.