12mo, pp. , [8, blank]; manuscript in black ink, some leaves blindstamped De La Rue & Co; presentation inscription in pencil to first page, ‘From Uncle James to Joshua’; bound in half maroon straight-grain morocco over marbled boards, some loss to corners and spine, but holding firm.
US $328 €279
A collection of twenty-six apparently unpublished poems in manuscript, presented as an alphabetical acrostic. The poems express the perfection and the language of flowers – that is, the meaning embodied by each variety. Examples given here include ox-eye for patience, quince blossom for temptation, and yellow xanthiums for rudeness.
The style and sentiment reflect the heightened popularity floriography enjoyed in the period, both in Britain and America.
The poems comprise:
Amaranth, everlastingly the same
Bay leaf, I change but in death
Canterbury Bell – Youthful constant
Everlasting flower, Never forget Immortal
Geranium, Home a place of rest
Hawthorn, Hope on hope ever
Ivy, I cling to thee!
Juniper – Help or Protection
King’s Cup – Youthful gays
Lily – purity and sweetness
Moss Rose – Beauty
Ox Eye, Patience
Periwinkle – Early Friendship
Quince Blossom – Temptation
Rose Red – Happy Love
Speedwell – Faithful Love
Travellers Joy – Safety
Violets Blue, Faithfulness
Wallflower, Fidelity in Misfortune
Xanthium Yellow, Rudeness
Zephyr Flower, Expectation
You may also be interested in...
John Owen’s Epigrams for Prince Henry. The Text of the Presentation Manuscript in the Library of Trinity College Cambridge. With introduction and notes by Nicholas Poole-Wilson.
Printed here for the first time is the text of an autograph manuscript of the epigrams which John Owen presented to Prince Henry, eldest son of James VI of Scotland (I of England), on the occasion of his becoming Prince of Wales in 1610. The small quarto, preserved at Trinity College, Cambridge, is the only surviving manuscript in Owen’s own hand. It contains 105 epigrams, of which 25 appear in print here for the first time; others present a text frequently at variance with the printed versions which Owen published in 1612, the year of Henry’s death. The subjects are a characteristic cross-section of his bitter-sweet jests and jibes.
MONETA, José Manuel, and Robert Keith HEADLAND, ed..
Four Antarctic Years in the South Orkney Islands: an Annotated Translation of ‘Cuatro Años en las Orcadas del Sur’.
One man’s fascinating record of four winters in the Antarctic during the 1920s, the period of transition from the isolation of the Heroic Age to the beginnings of radio communication with the world outside.