Oeuvres choisies... traduites pour la première fois en français... Tome premier [-second].

St Petersburg, chez Fd. Bellizard et Cie; Paris, Au comptoir des Imprimeurs-unis, 1847.

2 vols. bound in one, 8vo, pp. xii, 400; viii, 387; some light spotting, but a very good copy in recent half morocco, spine lettered gilt, top edges gilt, with all the original printed wrappers bound in.

£2500

Approximately:
US $3289€2897

Make an enquiry

Added to your basket:
Oeuvres choisies... traduites pour la première fois en français... Tome premier [-second].

Checkout now

First collected edition of Pushkin in French, preceded in French translation only by some individual poems and stories, and a translation of The Queen of Spades in 1843. This is one of the earliest major collections of Pushkin to appear outside Russia.

The selection includes Eugene Onegin, Boris Godunov, The Fountain of Bakhchisarai, Ruslan and Liudmila, A Prisoner of the Caucasus, The Robber Brothers, The Gypsies, Count Nulin, Little House in Kolomna, Poltava, Angelo, The Bronze Horseman, The Stone Guest, and many poems and short prose pieces.

OCLC cites copies at Harvard, Yale, Cambridge, London Library, Nice, and Biblioteca Nacional Madrid.

You may also be interested in...

GOUNOD IN LONDON GOUNOD, Charles François.

A volume of ten songs bound together, all signed and inscribed by Gounod to Arthur Cecil Blunt (1832–96).

A specially bound volume containing ten of Gounod’s London-published songs, all signed and inscribed in pencil on the upper wrapper to the English actor Arthur Cecil Blunt (stage name Arthur Cecil, 1843–1896): ‘To my friend Arthur C. Blunt. Ch, Gounod’. The songs, of which eight are in English, one in French, and one in Italian, all date from the years 1870–74 when Gounod lived in England, residing for three of those years in the home of Harry and Georgina Weldon in Tavistock Square, London. Three of the songs here are dedicated to Mrs Weldon, two others are described as ‘sung by Mrs Weldon’, and one is dedicated to her husband.

Read more

CATHERINE THE GREAT GIVES ADVICE TO THE FUTURE TSAR AND HIS BROTHER [CATHERINE II, Empress of Russia].

Le Czarewitz Chlore. Conte Moral. De main impériale & de maitresse.

First edition, very rare, of a speculum principis of the Enlightenment, by one of the time’s most enlightened monarchs. Le Czarewitz Chlore is a moral tale written by Catherine II of Russia for her two grandsons, the future Alexander I and his younger brother Constantine, while their father and mother, the future Paul I and Maria Feodorovna, were away on their fourteen-month tour of Western Europe. Alexander and Constantine, who were only 4 and 3 years old at the time of the appearance of the work, were raised by Catherine.

Read more