8vo., pp. x, , 100, with a half-title; as usual the epilogue remains in place where it was printed, following the prologue, though it was presumably intended at follow p. 100 (which ends with the superfluous catchword ‘EPI-’); *F2 is a cancel (as usual) restoring twenty lines to the text accidentally omitted in the cancellandum; a very good copy in modern polished calf, gilt; bookplate of Harold Harmsworth.
US $631 €579
Added to your basket:
The Rivals, a Comedy. As it is acted at the Theatre-Royal in Covent-Garden.
First edition of the play that introduced Mrs. Malaprop to the English stage.
You may also be interested in...
[LANDOR, Walter Savage].
Count Julian: a Tragedy.
First edition of Landor’s first play, unacted, but a succès d’éstime, published in ‘a small edition’ (Oxford DNB). The episode in Spanish history which it treats – the vengeance taken by Don Julián, 8th-century ruler of Ceuta, against Roderigo, King of the Goths, who has dishonoured Julián’s daughter – was also used by Walter Scott (The Vision of Don Roderick, 1811), Southey (Roderick, the last of the Goths, 1814) and, earlier, William Rowley (All’s lost by Lust, 1633).
A MOCKERY OF MELANCHOLY ‘RUFIANDER, Fabius Jocosus’ [pseud. Friedrich Julius ROTTMANN].
Curiöse Inaugural Disputation von dem Recht / Natur / Eigenschafften / Privilegiis und Praerogativen des Heut zu Tage bey Hohen und Niedrigen weit und breit regierenden Cornelii, welche unter dem Praesidio durch und durch gelahrten, tieffsinnigen und weitberühmten Herrn Vespasiani Curidemi, omnium facultatum Doctoris & p.t. Collegii Corneliani Vicarii &c. pro Gradu Privilegiis in dignitate A-Corneliorum rite capessendis in Collegio subterraneo, vulgo im Wein-Keller / zur öffentlichen Ventilation wider die Melancholicos darstellet Fabius Jocosus Rufiander Hierosolymitanus, Utriusque Vini ac Cerevisae Candidatus.
First edition, very rare, of this satirical academic disputation on melancholy, dedicated to the author’s ‘unpleasant and universally despised’ peers in the hope of cheering them up (p.  trans.).