Four parts in one vol., oblong 8vo (142 × 230 mm), each partbook pp. , 49,  and in the original printed wrappers (red, green, orange, blue, depending on the part); bound together in contemporary green half morocco, glazed paper sides in imitation of straight-grain morocco; some spotting, light stain in the gutter towards the beginning, but a very good copy, originally belonging to one J. Haltiner, with his name stamped gilt to front cover, and written in ink or pencil to the title of each part.
US $1241 €1117
Added to your basket:
Männergesänge von Freunden der Tonkunst gesammelt, dem Liederkranze zu Franfurt a. M. in Liebe geweihet und zu Gunsten der dortigen Mozart-Stiftung herausgegeben …
First edition, the partbook issue. The work was also issued in score. Both are very rare, OCLC locating a copy of the 1st Bass part at Pittsburgh Theological Seminary, and a set at the Swiss National Library. There are apparently no copies in Germany: KVK shows the British Library copy (in score) only.
Among the 46 pieces included are works by Mozart, Just, Speyer, and some minor German and Swiss composers, but the surprise comes in three English glees, translated into German, by Samuel Webbe, ‘one of our greatest glee composers in every sense’ (Baptie), ‘Mr’ [Richard?] Wainwright, and Reginald Spofforth, his ‘Hail, smiling morn’, ‘possibly the most popular glee in the entire repertory’ (New Grove).
You may also be interested in...
BYRD, William, John BULL and Orlando GIBBONS.
Parthenia or the maydenhead of the first musicke that ever was printed for the virginalls.
Facsimile reprint of the original edition of c. 1612/13, handsomely bound by Zaehnsdorf. At the end is a short introduction to the work by the great Austrian musicologist and bibliographer Otto Erich Deutsch.
[KRAG, Niels, editor.]
NICOLAUS, of Damascus. Ex Nicolai Damasceni universali historia seu de moribus gentium libris excepta Iohannis Stobaei collectanea, quae Nicolaus Cragius latina fecit, et seorsum edidit.
First edition thus. Comprises observations on the customs of different peoples (Iberians, Celts, Phrygians, Assyrians, Spartans and so on) from the Augustan historian Nicolaus of Damascus’ Universal history, only fragments of which have come down to us (in this case via Stobaeus). The text is printed here in the original Greek together with a Latin translation by the Danish historian and philologist Niels Krag (or Cragius, c. 1550–1602).