4to, pp. [xvi], 72, , 156, , 1–22, , 23–32, , 33–78, , 79–96, , 178, with a frontispiece-portrait of the author, nine engraved plates (comprising eight folding plates and a further, full-length, portrait of the author in Persian dress) and two folding maps; a few scattered spots here and there, a few plates fractionally shaved, but an excellent copy in eighteenth-century French mottled calf, spine richly gilt and with red morocco label; minor wear, neat old repairs at head of spine and at two corners; from the library of the Ducs de Luynes, with their gilt arms in centre of covers and in each compartment of spine, their Dampierre bookplate on front pastedown and stamped initials ‘D.L.D’ on title.
Added to your basket:
Recüeil de plusieurs relations et traitez singuliers et curieux . . . qui n’ont point esté mis dans ses six premiers voyages. Divisé en cinq paties [sic]. I. Une relation du Japon, et de la cause de la persecution des Chrestiens dans ses isles: avec la carte du païs. II. Relation de ce qui s’est passé dans la negociation des deputez qui ont esté en Perse et aux Indes, tant de la part du roy, que de la Compagnie Françoise, pour l’establissement du commerce. III. Observations sur le commerce des Indes Orientales, et sur les frauds qui s’y peuvent commetre. IV. Relation nouvelle et singuliere du royaume de Tunquin: avec plusieurs figures et la carte du païs. V. Histoire de la conduite des Hollandois en Asie.
First edition, separately published, of the third part of Tavernier’s celebrated collection of voyages. The first two parts, Les six voyages, had appeared in 1676 and were also reissued in 1679.
‘In 1679 [Tavernier] had printed at Paris a collection of five treatises which had not been incorporated into Les six voyages. He was aided in the preparation of these materials for the press by a M. de La Chapelle, secretary to M. de Lamoignon. The first book, dealing with Japan, a land not visited by Tavernier, seeks to show why the Christians were persecuted there, and it includes an interesting map of the islands. The second relation summarizes the negotiations undertaken by the French emissaries to Persia and India in the years following the establishment of Colbert’s East India Company. The third book brings together Tavernier’s own general observations, made during his voyages of the functioning of commerce in the East Indies. The fourth book relates what the author learned of Tongking through his brother Daniel (d. 1648), who had actually worked there and who had prepared the map included in this treatise. Much of the information on Tongking is faulty. The final and longest relation is a book in itself which summarizes Tavernier’s own hostile view of the ways in which the Dutch merchants and rulers conducted themselves in Asia. To these five books is appended a reprint of Tavernier’s description of the interior of the seraglio, first published in 1675. This collection, like its predecessor, stirred controversies and polemics among contemporaries that were continued well into the eighteenth century’ (Lach, Asia in the making of Europe III pp. 417–8).
Cordier, Japonica 393.
You may also be interested in...
STURM, Leonhard Christoph.
Der auserlessneste und nach den Regeln der antiquen Bau-Kunst sowohl, als nach dem heutigen Gusto verneuerten Goldmann, als der rechtschaffenste Bau-Meister, oder die ganze Civil-Bau-Kunst, in unterschiedlichen vollständigen Anweisungen dergestalt abgehandelt … von Leonard Christoph Sturm.
First collected edition of this grand and important series of architectural treatises by Leonhard Christoph Sturm (1669-1719), presented as commentaries on the work of Nikolaus Goldmann, which was immensely influential in 18th century Germany.
THE FIRST ASCENT OF KILIMANJARO’S KIBO VOLCANO MEYER, Hans Heinrich Joseph.
Across East African Glaciers. An Account of the First Ascent of Kilimanjaro ... Translated from the German by E.H.S. Calder.
First English edition, standard issue. Hans Meyer (1858-1929), son of bookseller-turned-publisher Herrmann Julius Meyer and grandson of Joseph Meyer, the founder of the publishing house Bibliographisches Institut, built his reputation as one of the most famous explorers and mountaineers of his time especially on travels to the relatively recently defined region of German East Africa. Meyer’s celebrated narrative of his successful ascent of Kilimanjaro’s Kibo volcano in 1889 (the first to be documented), was originally published as Ostafrikanische Gletscherfahrten: Forschungsreisen im Kilimandscharo-Gebiet in 1890 (see the previous item). The ascent and Meyer’s account both attracted international interest, and Meyer gave his paper ‘Ascent to the Summit of Kilima-njaro’ to the Royal Geographical Society of London on 14 April 1890. This English edition appeared the year after the German and was translated by E. Harris Smith Calder, who, as ‘Miss E. Harris-Smith’, had co-written Ulu. An African Romance, a novel set on the slopes of Kilimanjaro and published in 1888.