8vo., pp. , 256; a good copy in quarter cloth and drab boards, somewhat soiled, with the original printed spine label and a later handwritten label, traces of large paper label removed from front cover.
US $0 €0
First edition thus of an inexpensive reprint of Bentham’s Plan of Parliamentary Reform (1817), the style adapted by Thomas Wooler, with Bentham’s permission, to ‘render it more easy of comprehension to the popular reader’. In this form it first appeared in instalments in Wooler’s radical journal The Black Dwarf.
Einaudi 414; Goldsmiths’ 22261; not in Kress.
You may also be interested in...
[cover title: ] La Société coopérative est la meilleure des caisses d’épargne.
First edition. Léon Say (1826–1896), grandson of Jean-Baptiste Say, ‘became one of the most prominent statesmen of the French Third Republic. He served as Finance Minister from 1872 to 1879, and again in 1882, overseeing the largest financial operation of the century – payment of war reparations in Germany. His financial policies were directed toward a decrease in public expenditures and the removal of barriers to internal trade. A brilliant speaker and debater, he railed against socialism from the left and protectionism from the right … Upon leaving the Cabinet, Say returned to his seat in parliament, assuming the leadership of the free trade party. He was at one time considered for the presidency of the republic, but was gradually set apart from his constituency by a rising tide of radicalism’ (The New Palgrave).
ITALIAN TEXTBOOK BY A LIBRETTO TRANSLATOR BOTTARELLI, Ferdinando.
Exercises upon the different Parts of Italian Speech; with References to Veneroni’s Grammar. To which is subjoined an Abridgement of the Roman History, intended at at [sic] once to make the Learner acquainted with History, and the Idiom of the Italian Language …
First edition, very scarce, of a popular Italian tutor for English students, designed to teach grammar and idiomatic phrases through the use of exemplars. Increasingly difficult English phrases are laid out with the uninflected Italian stems below: