Fragmento de El Paraíso perdido. Traducción y nota de Manuel Altolaguirre.

Madrid, Cruz y Raya, 1935.

8vo, pp. [ii], 65-73; in the original printed wrappers, some slight discoloration.

£150

Approximately:
US $182€177

Make an enquiry

Added to your basket:
Fragmento de El Paraíso perdido. Traducción y nota de Manuel Altolaguirre.

Checkout now

A rare off-print from Cruz y Raya, the periodical edited by José Bergamín. This is the first appearance in print of Altolaguirre’s translation from Book II of Milton’s Paradise Lost.

OCLC shows Biblioteca nacional only.

You may also be interested in...

'DON-AMINADO' [pseudonym for Aminad Petrovich SHPOLIANSKII].

Neskuchnyi sad [Bare garden].

First edition, no. 38 of 150 copies, of a poetical collection by the émigré poet, satirist and feuilletonist Aminad Shpolyansky. A journalist during the First World War, Shpolyansky emigrated to Paris shortly afterwards. ‘With his poetry and prose … he continued the classical tradition of Russian humour with its compassion for the “small man” … Published in Paris in 1935, Don-Aminado’s book Bare garden assembled alongside poetical works, a cycle of aphorisms under the general title “The new Koz’ma Prutkov” [a fictional author invented by Aleksei Tolstoy] … brilliantly witty and wicked. He casts doubts on all moral values – brotherly love, friendship, kindness, justice’, in a manner reminiscent of both Koz’ma Prutkov and Oscar Wilde' (Literaturnaia entsiklopediia russkogo zarubezh’ia 1918-1940).

Read more

BIRDS DO IT, BEES DO IT… PIRON, Alexis.

Oeuvres badines …

Scarce illustrated edition of the ‘frolicsome works’ of the French dramatist and wit Piron (1689–1773), collecting sixty-eight salacious poems accompanied by eight erotic engraved plates. The collection includes the notorious Ode à Priape, the publication of which obliged Piron to leave his native Dijon for Paris, and prompted Louis XV to veto his election to the Académie française.

Read more