CLOUD-CUCKOO-LAND

The Birds … Translated by the Rev. Henry Francis Cary … With Notes.

London: Printed for Taylor and Hessey … 1824.

8vo, pp. xxxvi, 179, [1]; uncut and partly unopened in the original publisher’s fine diaper cloth, spine lettered gilt, sunned; ticket of the Aberdeen booksellers D. Wyllie & Son.

£350

Approximately:
US $474€418

Add to basket Make an enquiry

Added to your basket:
The Birds … Translated by the Rev. Henry Francis Cary … With Notes.

Checkout now

First edition. ‘Given how much there is in Aristophanes to outrage and violate nineteenth-century manners and sensibilities, it may seem surprising how popular he was. The popularity came at the price of bowdlerizing much of the “grossness”, but there was admiration and even a certain yearning for his unbuttoned earthiness as well as for his aerial levity …

‘Henry Francis Cary, translator of Dante, turned out the first metrical version of The Birds in mainly iambic heptameters (“fourteeners”). This was one of many attempts to match the rollicking rhythm of the Greek’ (The Oxford History of Literary Translation into English IV, p. 184). It also contains the first appearance of the word ‘Cloudcuckooland’ (p. 76).

You may also be interested in...

ALFIERI, Vittorio. LLOYD, Charles, translator.

The Tragedies of Vittorio Alfieri; translated from the Italian … In three Volumes …

First edition of this translation, which Lloyd undertook ‘on the suggestion of a friend whose judgement I highly respect’. This friend was likely Southey, who he addresses as his ‘sponsor’ in the ‘Dedicatory Sonnet’. He held Southey in high esteem, and benefited from his friendship through testing times. Lloyd’s temperament was always difficult, but in 1811 he began to suffer serious auditory delusions, which clouded the rest of his life in periodic spells of insanity. De Quincey suggests that he began the Alfieri project to divert his mind from the onset of madness, and held that Lloyd was amongst the most interesting men he had known.

Read more

OSCAR WILDE: A Man for Our Times.

A Catalogue of Selected Items from the Collection of Jeremy Mason. By Jeremy Mason, edited by Matthew Haley.

“He belongs to our world more than to Victoria’s. Now, beyond the reach of scandal, his best writings validated by time, he comes before us still, a towering figure, laughing and weeping, with parables and paradoxes, so generous, so amusing, and so right.” Richard Ellmann, Oscar Wilde.

Read more