12mo, pp. 473, [7, table of contents, errata, privilege]; light toning, light damp-staining to upper outer corners at beginning, small burn hole to pp. 429-434 repaired and lost words supplied in manuscript; otherwise a very good copy in contemporary calf, spine gilt in compartments, sprinkled edges; joints and extremities a little worn; inscription ‘Emile Calais 1852’ to rear endpaper.
Added to your basket:
La logique ou l’art de penser, contenant, outre les regles communes, plusieurs observations nouvelles propres à former le iugement.
Scarce first edition of the work known as the Port Royal Logic. The authors were leaders of the Port Royal movement, and the book displays the distinctive tone of earnest piety for which the movement became famous. La Logique was the most famous logic text of the seventeenth century and set the form of manuals of logic for the next two hundred years. In particular, its division of the subject into the theory of conception, of judgment, of reasoning, and of method established a psychologistic approach which dominated the field until the time of Frege.
A handbook on method rather than a study of formal logic in the strict sense, La Logique was strongly and consciously Cartesian: a development from Descartes’ Regulae rather than Aristotle’s Prior Analytics. It nevertheless made important technical advances, most notably in its distinction between the comprehension and extension of a term (a development of the medieval distinction between significatio and suppositio and a forerunner of Hamilton’s distinction between intension and extension); in its quasi-mathematical treatment of the rules of distribution, conversion and syllogistic; and in its formulation of the deduction theorem.
BM STC French 1601-1700, p. 333; Risse I, p. 153.
You may also be interested in...
DE NETHERLANDS [DENSON, R.].
A new Travellers Companion through de [sic] Netherlands containing, a bref Account of all what is worth to be taken Notice on by a Stranger. With occasional Remarks on the State of their Trade, Forces, Revenues and Manners. Together with Directions relating to the Manner and Expences of travelling from one place to another likewise the different Ways, to Antwerpe, Bruxels, Paris, Francfort, Hanover, Aix la Chapelle, Spaw, &c.
First edition. The author, intending to spend the rest of his days in the United Provinces and at a loss for want of an exact description of each town and a guide to show how to travel from one to another, took delight in seeking out this information and in writing these sheets for the use of his countrymen. Despite the curious (printer’s) English of the title-page and throughout, the text is fluent and clearly written by a native speaker.
PUSHKIN, Aleksandr Sergeevich. DUPONT, H. (translator).
Oeuvres choisies... traduites pour la première fois en français... Tome premier [-second].
First collected edition of Pushkin in French, preceded in French translation only by some individual poems and stories, and a translation of The Queen of Spades in 1843. This is one of the earliest major collections of Pushkin to appear outside Russia.