Large 8vo., ff. , unnumbered, with the usual cancels a2, B8, C6, and D3; tear to foot of a8 neatly repaired, else a very good copy in contemporary olive green morocco, gilt, with floral corner pieces and a central floral lozenge surrounding an oval onlay of red morocco with a gilt rose, spine gilt in compartments (onlays wanting), gilt edges; corners very slightly bumped; contemporary armorial bookplate of Charles Style, probably the 5th or 6th Baronet of Wateringbury.
US $1649 €1422
Added to your basket:
The Book of Common Prayer, and Administration of the Sacraments, and other Rites and Ceremonies of the Church, according to the Use of the Church of England: together with the Psalter or Psalms of David, pointed as they are to be sung or said in Churches. Cambridge, Printed by John Baskerville … by whom they are sold, and by B. Dod, Bookseller … London. 1762.
Third and final edition of Baskerville’s octavo prayer book. The prayers for the Royal Family on cancels B8, C6, and D3 include the name of Queen Charlotte, whom George III married in 1761. This copy also includes the ‘occasional prayers’ which were only printed for part of the edition and are therefore not always present.
You may also be interested in...
NAVAL PRIZE BINDING LA BRUYÈRE, Jean de.
Les caractères de La Bruyère suivis des caractères de Théophraste traduits du Grec par le même. Tome premier [– second]. Édition stéréotype.
A prize copy of La Bruyère’s famous Caractères awarded to a student at the Royal Naval College in Portsmouth by the educator and linguist Peter Edmund Laurent (1796–1837). First published in 1688, the Caractères comprises illustrations of various human follies, corruptions, and abuses, and is followed here by La Bruyère’s translation of Theophrastus’ Characters.
FOR THE ENGLISH CHURCH IN AMSTERDAM DE WITTE, Petrus.
Catechizing upon the Heidelbergh Catechisme, of the Reformed Christian Religion … now after the sixtienth Impression, translated for the English Reformed Congregation in Amsterdam …
First edition in English of De Witte’s Catechizatie over de Heidelbergschen Catechismus (first published in Hoorn in 1652), translated by Mauritius Bohemus for the congregation of the English Church in Amsterdam. De Witte’s work is an exhaustive explanation of the Heidelberg catechism, with replies to any rival opinions on the doctrine contained therein, and was much reprinted – there were thirty-one editions by the end of the century.