LINNÆAN LEXICON

Clavis anglica Linguæ botanicæ; or, a botanical Lexicon; in which the Terms of Botany, particularly those occurring in the Works of Linnæus, and other modern Writers, are applied, derived, explained, contrasted, and exemplified …

London: Printed for the Author. Sold by T. Becket, and A. de Hondt … and Mess. Hawes, Clarke, and Collins … 1764.

8vo., pp. xii, [216]; a very good, crisp copy in contemporary quarter calf and marbled boards (rubbed), competently rebacked.

£325

Approximately:
US $405€383

Add to basket Make an enquiry

Added to your basket:
Clavis anglica Linguæ botanicæ; or, a botanical Lexicon; in which the Terms of Botany, particularly those occurring in the Works of Linnæus, and other modern Writers, are applied, derived, explained, contrasted, and exemplified …

Checkout now

First edition, dedicated to John Hope of the University of Edinburgh, and written with the assistance of Arthur Lee of Virginia, winner of the Hope Medal in 1763.

The physician and miscellanous writer John Berkenhout (1726-1791) served in the Prussian and English infantry before commencing the study of medicine at Edinburgh in 1760. His Clavis was published while he was a student, and a second edition appeared in 1789. He practised in Isleworth, Bury St. Edmunds, Winchester and Bath, and spent some time in America from 1778. ‘Berkenhout was a versatile man. His deep knowledge of natural history, botany, and chemistry was coupled with an extensive acquaintance with classical and modern literature. He was familiar with the French, German, Swedish, Dutch, and Italian languages, was a good mathematician, and is said to have been skilled in music and painting’ (Oxford DNB).

Henrey 441.

You may also be interested in...

LINDSETH, Jon A., and Alan TANNENBAUM, eds.

Alice in a World of Wonderlands: the Translations of Lewis Carroll’s Masterpiece.

This is the most extensive analysis ever done of translations of any single English language novel. On 4 October 1866 Charles Lutwidge Dodgson/Lewis Carroll wrote to his publisher Macmillan stating "Friends here [in Oxford] seem to think that the book is untranslatable." But his friends were wrong, as this book shows with translations in 174 languages.

Read more

MORTON, John.

The natural History of Northampton-Shire, with some Account of the Antiquities, to which is annex’d a Transcript of Doomsday-Book, so far as it relates to that County.

First edition of Morton’s systematic natural history of Northamptonshire. Compiled over the course of a decade, Morton’s Natural History provides a careful account of the natural history, minerals, fossils, and geography of the county, accompanied by fourteen large copper-engravings. Though he limited his research strictly to Northamptonshire, Morton built on correspondence with Ray, Sloane, Nicolson, and others, subsequently gave nearly one thousand of his specimens to Sloane.

Read more