Large 8vo, pp. 45 + advertisement leaf; light browning, some pages loose, in the original printed wrappers, worn and discoloured; pencilled notes on flyleaf in Russian, and the blind-stamped ownership mark of the Russian scholar and translator Robin Kemball.
US $505 €463
Added to your basket:
Stikhi o Rossii [Poems about Russia].
First edition of a rare volume of poems, collected and published as a separate book by the patriotic journal Otechestvo.
‘This collection, although he did not altogether approve of Otechestvo’s tendency to make capital out of the patriotic theme (poems like On the field of Kulikovo, for instance, published without the date of writing, read very differently in 1915 than they had in 1908), “made” and “altered” Blok’s reputation for the third time. It confirmed the impression made by the “war poems” in Russkoye Slovo, setting him, finally and decisively, outside and above any particular school as a great “national” poet... The recognition of this quality in Blok’s verse at that particular time was, of course, fortuitous, yet it was important in that it confirmed him, in the eyes of others besides himself, as a man who wrote about his own country rather than a Europeanized “decadent” and, in the words of a later critic, as “the greatest and most exact recorder of the heartbeat of his decade”’ (Avril Pyman, The Life of Aleksander Blok, 1980, I, p. 219).
Ashukin p. 36; Kilgour 126; Tarasenkov p. 64.
You may also be interested in...
POEM ON THE 1755 LISBON EARTHQUAKE ALMEIDA, Theodoro de.
Lisboa destruida poema, author o P. Theodoro de Almeida, da Congregaçaõ do Oratorio de Lisboa.
First edition of this poem in six cantos, with extensive notes, on the disastrous 1755 Lisbon earthquake, by the Oratorian priest and philosopher Almeida (1722-1804). One of the deadliest in history, the earthquake almost totally destroyed the Portuguese capital and accentuated political tensions within the kingdom. It was widely discussed by European Enlightenment philosophers, including Voltaire and Rousseau, and led to important debates around theodicy and philosophical optimism.
Les Pieds en l’Air. Poèmes précedés d’une lettre de Max Jacob. Couverture et dessins de Mayo.
First edition. One of 200 unnumbered copies on papier bouffant, part of a total edition of 373 copies. ‘… The Cairo/Alexandria journal La Semaine Égyptienne became Jabès’s publisher with Maman in 1932 and Les Pieds en l’air and Arches poétiques in 1934 and 1935. These are taller and slimmer than the Figuière books with their flat spines. All are illustrated, and rules, both single and double, abound on covers and pages. Each carries a full, French tirage showing that it was possible for Jabès to offer and inscribe copies on special papers (Antique White Laid, Antique Blue Laid) to family, friends, fellow poets, and critics. Les Pieds en l’air is the most advanced of the three. Illustrated with nightmare line drawings by the surrealist artist Mayo, each page of the book is bracketed with double rules at head and foot, and the poem titles are printed in bold face within rule boxes’ (Stoddard, p. 6).