La Liturgie. C’est a dire, le formulaire des Prieres publiques, de l’Administrations des Sacreman; at des autre Ceremonies … avec le Pseautier, ou les Pseaumes de David …

A Londres, pour Jean Dunmore & Octavien Pulleyn le Jeune … 1667.

8vo, pp. [8], 15, [25, calendar and tables], 444, [4], with the initial blank and two terminal blanks; ‘Le Pseautier’ and ‘Articles de la Confession de Foy’ have separate title-pages dated 1667 naming Pulleyn only in the imprint; a fine copy in contemporary speckled calf, spine gilt, covers scraped; armorial bookplate of John Rolle, first Baron Rolle, later bookplates of Fritz Ponsonby and George Rainbird.


US $1026€875

Add to basket Make an enquiry

Added to your basket:
La Liturgie. C’est a dire, le formulaire des Prieres publiques, de l’Administrations des Sacreman; at des autre Ceremonies … avec le Pseautier, ou les Pseaumes de David …

Checkout now

First edition of this translation, printed for the use of ‘toutes les Eglisses Paroissiales & dans les Chapelles de Isles de Jersey, Guernsey, & autres Isles adjacentes’, as well as for the French congregation at the Savoy in London.

The Jersey-born John Durel (1625 – 1683) established a French Anglican congregation at the Savoy (the residence of the Bishop of London) with royal approval in 1661. He immediately organised a reprinting of Pierre Delaune’s 1616 French translation of the Book of Common Prayer, and in 1662 was granted a monopoly on its printing (here the approbations include one from Durel granting Octavius Pulleyn permission to print). ‘A revised text, completed before 1665, retained much of Delaune’s original, but incorporated changes embodied in the Act of Uniformity and Durel’s translation of the Thirty-Nine Articles; it was published eight times between 1666 and 1695’ (ODNB).

Wing B 3633D; Griffiths, p. 488 (36:6).

You may also be interested in...


Les caractères de La Bruyère suivis des caractères de Théophraste traduits du Grec par le même. Tome premier [– second]. Édition stéréotype.

A prize copy of La Bruyère’s famous Caractères awarded to a student at the Royal Naval College in Portsmouth by the educator and linguist Peter Edmund Laurent (1796–1837). First published in 1688, the Caractères comprises illustrations of various human follies, corruptions, and abuses, and is followed here by La Bruyère’s translation of Theophrastus’ Characters.

Read more

LE GROS, Nicolas.

MEDITATIONS SUR LES EPISTRES Catholiques de S. Jacques, S. Pierre, et St. Jean. Tome Premier [-VI].

First edition of this extensive work of meditations by the Jansenist Nicolas Le Gros (1675–1751), who had been a canon of Rheims Cathedral but became an exile in Holland and a member of the schismatic Church of Utrecht. A set of meditations just on the epistles of St. Peter had been published in 1736. The set was given as a school prize, 8 July 1772, by the pioneer in deaf children’s education, the priest Charles-Michel de l’Epée (1712–1789), to one Françoise Arnaud, “deaf and dumb from birth, in recompense for an exercise that she did in French, in Latin, in Italian and in Spanish on the Sacrament of Confirmation”. It is very interesting that the work given to the girl should be a Jansenist one; L’Epée, a cleric who became known as the ‘Father of the Deaf’ - and whose school, the first free school for deaf children, still functions, called today the Institut national des jeunes sourds de Paris – was barred from a preaching licence by the Archbishop of Paris for refusing to subscribe to the anti-Jansenist Constitution 'Unigenitus'. The item offers a strong suggestion that the director gave Jansenist religious instruction at the school. The dedication is also of interest for showing the teaching of several languages that was offered at the institution.

Read more