4to, ll. ; on silk, two wood-engraved vignettes; small dampstain to gutter at foot, else a very good copy, in rose-coloured silk, border of a floral roll with corner floral ornaments and outer double-fillet, all in silver-gilt (oxidised), central laurel wreath and bow ornament in silver (oxidised), lightly soiled, spine worn with some losses to silk, lower board with a few small stains and partially sunned.
US $557 €455
A luxurious and unusual production, both printed and bound in silk, a commemorative poem commissioned as a special birthday gift by King Friedrich Wilhelm II of Prussia for his military adviser Friedrich Moritz Helmbrecht (1744-97).
A unique edition.
You may also be interested in...
Brot und Wein, Roman.
First edition of Silone’s Pane e vino, published in German translation in Switzerland where Silone was in exile. The first edition in Italian was published in Switzerland in 1937 (see next item), and the first edition printed in Italy in 1955.
SOLOGUB, Fedor Kuzmich, pseud. [i.e. Fedor Teternikov], translator. VOLTAIRE, François Marie Arouet de.
Roman. Perevod s nemetskago… Fedora Sologuba [Candide, or optimism. A novel. Translated from the German… by Fyodor Sologub].
First edition, very rare, of Sologub’s translation of Candide. A second edition was published in 1919. The leading Symbolist poet, short-story writer, novelist and dramatist, dubbed by Volynsky ‘a kind of Russian Schopenhauer’, was one of the most famous writers of his day. He also translated a great deal of poetry into Russian, particularly Verlaine, as well as works by Oscar Wilde, Balzac, and Maupassant.