Sm. 8vo, pp. 47; in the original printed wrappers, a few stains.
US $130 €118
Added to your basket:
First edition of a collection which highlights the poet’s interest in the Caucasus and other (non-Russian) parts of the Soviet Union, often employing foreign words in the poems. A short vocabulary is appended. Chachikov produced a number of volumes of verse, including translations from Georgian.
Tarasenkov p. 397; not in Kilgour.
You may also be interested in...
[ERENBBURG, BAL’MONT, BLOK, LERMONTOV, PUSHKIN, TOLSTOY, TURGENEV, et al.]
Izbrannye stikhi russkikh poetov. Seriia sbornikov po temam. Rossiia [Selections of verse by Russian poets. A series of collections by theme. Russia].
First edition of a patriotic anthology of poems on the theme of ‘Russia’, organised chronologically from Odoevsky to Kliuev. The theme is religiously adhered to, with contributions from both dead and living authors, including, as well as those listed above, Aksakov, Bely, Soloviev, Fofanov, Sologub, Briusov, Vyacheslav Ivanov, Sasha Cherny, etc. Ehrenburg was then in exile in Paris, and the two poems by him here (written 1912-3) appear for the first time in Russia.
ALBERTI, Rafael, and Carlos RODRIGUEZ-PINTOS.
Dos Oraciones a la Virgen.
First edition, rare, one of 325 copies privately printed by Rodriguez-Pintos (ours is unnumbered). The two poems comprise ‘Nuestra Señora de la Cinta’ by the Uruguayan poet Carlos Rodriguez-Pintos (1895-1985), with an illustration by Alberti; and ‘Nuestra Señora de la Buena Leche’ by Alberti, with an illustration by Rodriguez -Pintos.