Two vols., 8vo., wanting the half titles, but with the terminal advertisements in volume II; title page in volume I and gatherings HH-II in volume II foxed, the last three gatherings in volume I working loose, else a good copy in early half sheep and marbled boards, joints cracked and spines torn, edges rubbed.
US $629 €510
First edition. Coleridge’s estimates of contemporary German poets and philosophers are justly celebrated, and the long autobiographical passages and critical analyses of Wordsworth and of Lyrical Ballads are of primary interest. ‘Though maddeningly unsystematic in structure, the book is a touchstone of Romantic criticism’ (OHEL).
Wise, Coleridge, 40; Tinker 696.
You may also be interested in...
ITALIAN TEXTBOOK BY A LIBRETTO TRANSLATOR BOTTARELLI, Ferdinando.
Exercises upon the different Parts of Italian Speech; with References to Veneroni’s Grammar. To which is subjoined an Abridgement of the Roman History, intended at at [sic] once to make the Learner acquainted with History, and the Idiom of the Italian Language …
First edition, very scarce, of a popular Italian tutor for English students, designed to teach grammar and idiomatic phrases through the use of exemplars. Increasingly difficult English phrases are laid out with the uninflected Italian stems below:
A Letter in Praise of Verona . In the original Latin Text with an English Translation by Betty Radice.
First edition, No. 34 of 150 copies: an elegant facsimile reprint of one of Verona’s rarest incunables. Barduzzi’s eulogistic letter to Giovanni Nesi was first printed in 1489 by Paulus Fridenperger. The Latin text is followed here by an English translation and a biographical postscript by Giovanni Mardersteig, head of the Officina Bodoni. The colour ornaments are reproduced from those of Felice Feliciano, one of the most important calligraphers of his day, taken from his manuscripts of the 1460s. Mardersteig and Schmoller 190.