PRE-MARITAL SEX AROUND THE WORLD

Les nuits d’érpeuve des villageoises allemandes avant la marriage, dissertation sur un usage singulier traduite de l’Allemand et accompagnée de notes d’une postface. Par un Bibliophile.

Paris, Jules Gay, 1861.

12mo, pp. 57, [1 (blank)]; an excellent copy in near-contemporary blue cloth, gilt black paper lettering-piece to spine (slightly chipped); bookplates of William Sturgis Bigelow and Marie LaFarge to upper pastedown.

£150

Approximately:
US $167€170

Add to basket Make an enquiry

Added to your basket:
Les nuits d’érpeuve des villageoises allemandes avant la marriage, dissertation sur un usage singulier traduite de l’Allemand et accompagnée de notes d’une postface. Par un Bibliophile.

Checkout now

First edition in French, numbered 26 of 100 copies, of this obscure study, first published in 1780 as Über die Probenächte der teutschen Bauernmädchen (‘On the Rehearsal Nights of Teutonic Peasant Women’). Brunet’s ‘postface’ builds on the comparisons made in Fischer’s original essay between the Congolese practice of pre-marital, conjugal co-habitation and those of medieval German peasants, adding case studies of various cultures: ‘Oriental’ prostitutes of the modern era; the indigenous peoples of the Tierra del Fuego; and Balearic and Polynesian Islanders.

The work is translated by the bibliographer Pierre-Gustave Brunet (1805–1896), noted for his bibliographies of anonymously published books and of fantastical, unfindable, and unknown texts.

Provenance: William Sturgis Bigelow (1850–1926) was an American art collector, best-known for the collection of Japanese art which he donated to the Boston Museum of Fine Arts.

OCLC lists six copies, at the BnF, BL (two copies), Cornell, Dallas Public Library, and the Victoria and Albert Museum.

You may also be interested in...

THE BURIAL OF EARTHLY PLEASURES LA SERRE, Jean-Puget de.

Grab-Statt der weltlichen Ergötzlichkeiten, einstens in Französischer Sprache zubereitet … anjetzt zu Nutzen derer in die weltl. Freuden allzusehr verliebt- und der Französischen Sprache nicht kundigen Seelen in die Teutsche übersetzt durch Gaudentium Glæser.

First edition in German of Tombeau des délices du monde, by the French dramatist and historian Jean-Puget de la Serre (1594–1665).

Read more

APHRODISIACS, FOX GENITALS, AND RECOVERING LOST VIRGINITY [OBSTETRICS and GYNAECOLOGY.]

‘De morbis mulierum’. 

A most interesting unpublished manuscript on diseases in women, examining their causes, symptoms, and cure. 

Read more