Cinq romances gitanes, texte espagnol et traduction par Guy Lévis-Mano.

[Paris], GLM, [1939].

12mo, pp. [64], printed on papier vergé; Spanish text with French translation opposite; a very good copy in the original printed wrappers.

£100

Approximately:
US $121€118

Make an enquiry

Added to your basket:
Cinq romances gitanes, texte espagnol et traduction par Guy Lévis-Mano.

Checkout now

First edition, one of 475 numbered copies, of translations into French by Guy Lévis-Mano of five poems from the Romancero gitano: ‘Saint Gabriel’, ‘La casada infiel’, ‘Romance sonámbulo’, ‘Romance de la Guardia Civil española’ and ‘Romance de la luna, luna’.

Laurenti & Siracusa 381. OCLC records copies at Yale and Princeton only.

You may also be interested in...

QUEVEDO Y VILLEGAS, Francisco de (Roger L’ESTRANGE, translator).

The visions of Dom Francisco de Quevedo Villegas, Knight of the Order of St. James. Made English by Sir Roger L’Estrange, Knt. . . . The tenth edition, corrected.

First published in 1667; the first, and very popular, complete translation into English of Quevedo’s satirical Sueños. The hugely prolific Sir Roger L’Estrange (1616–1704) also made translations of Cervantes’s Novelas ejemplares (as The Spanish Decameron, 1687) and some lighter pieces from Spanish, besides his various translations from the classics. ‘L’Estrange’s method of translation was closer to that of the Augustan “imitation” than what Dryden called “metaphrase”: its aim is always to bring the author into a racy English present’ (Oxford DNB).

Read more

MENDONÇA, Manoel Teixeira Cabral de.

O Guarda-livros moderno ou curso completo de instrucções elementares sobre as operações do commercio, tanto em mercadorias como em banco. Offerecido aos negociantes Portuguezes … Segunda Edição mais correcta, e augmentada pelo mesmo author. Tomo Primero.

Second addition, corrected and expanded, of vol. I, first editions of vol. II and the Supplemento. The first volume provides a broad overview of the history of commercial exchange, including present practices. Mendonça states that his intention is to demonstrate the benefits of studying geography, insurance, bills of exchange, foreign currency exchange, and other practical subjects for an aspiring merchant to youths desiring to pursue such a career. The second volume deals more specifically with bookkeeping, providing a detailed exposition on contemporary double-entry bookkeeping practice. He supports his explanation in volume II with numerous and extensive tables demonstrating his principles in practice. The supplement expands mainly on the topics covered in the first volume, discussing further areas of interest for the budding European merchant.

Read more