8vo, pp. , iv, 215; a very good copy in the original yellow printed wrappers, some light wear to joints.
US $328 €279
First separate appearance of Gogol’s story in the French translation by Louis Viardot, published in the series ‘Bibliothèque des chemins de fer’. The translation had previously appeared in 1845 in the collection ‘Nouvelles russes’, where Turgenev is named as co-translator.
You may also be interested in...
Topologie d’une cité fantôme.
First edition: a kind of intellectual detective story in which the reader becomes a collaborator in the solution of a crime as much his own creation as it is the author’s.
GORKY, Maksim, pseud. [i.e. Aleksei Maksimovich Peshkov].
V Amerike. Ocherki [In America. Sketches].
Second edition (first, 1906): Gorky’s impressions of America after his visit there in 1906 to collect funds for the Party.