ROBIN HOOD

Ballady o Robin Gude [Ballads of Robin Hood].

St Petersburg, “Vsemirnaia Literatura”, 1919.

12mo, pp. 97, [3], + 3 pp. advertisements; light browning throught; in the original printed wrappers, spine repaired with loss at foot, tear to top of front wrapper repaired (old tape mark from previous repair), booksellers’ marks to back cover.

£900

Approximately:
US $1241€1062

Make an enquiry

Added to your basket:
Ballady o Robin Gude [Ballads of Robin Hood].

Checkout now

First edition: a collection of translations of twelve popular songs featuring Robin Hood, published in the early Soviet series Vsemirnaia Literaura (‘Worldwide Literature’), edited by Gumilev and with a 10 pp. introduction by Gorky. After discussing the paradox of the ‘good’ robber in literature and the popular mind, Gorky turns to Robin Hood, a character unlike famous Russian bandits such as Stepan Razin and Emelyan Pugachev. ‘The Russian people, languishing for 250 years under the Tartar yoke, never created or held in their heart a hero the like of Robin Hood’ (p. 14).

The translations are by Gumilev (2), Adamovich, Georgy Ivanov, Vsevolod Rozhdestvensky (7), and Aleksandr Piotrovsky.

Very rare: only a microfilm listed in OCLC.

You may also be interested in...

[SOUTHERN, Henry, and George William Frederick VILLIERS, later fourth earl of Clarendon.]

The policy of England towards Spain considered chiefly with reference to ‘A review of the social and political state of the Basque provinces, and a few remarks on recent events in Spain, etc. By an English nobleman’.

8vo, pp. [iii]–vi, 205; without the half-title.

Read more

PALMERSTON, Henry John Temple, Lord.

The speech of the Viscount Palmerston, in the House of Commons, on Wednesday, the 19th April, 1837, on the civil war in Spain.

First edition. This is a presentation copy, inscribed ‘With the author’s compliments’ at the head of the half-title.

Read more