8vo, pp. 246,  contents,  blank + 8 pp. advertisements; Russian ink ownership inscription to half-title; fingermarks to pp. 99 and 161, else bright and clean; half cloth, with the original front wrapper (by A. Arnshtam) bound in.
US $1194 €970
First edition, very rare: Gumilev’s first published volume of translation, and Gautier’s first appearance in Russian. This is the only contemporary edition; it first received a reprint (in a bilingual edition) some 75 years later.
Gautier’s Émaux et camées was originally published in 1852, and added to in subsequent editions. They were perfect models for Gumilev in helping form his ideas of Acmeism, the poetic movement he was instrumental in founding in 1912. In his challenging article, ‘Acmeism and the heritage of symbolism’, published in January that year, he had called for ‘an exact notion of the relation between the subject and the object. If the unknown is not cognizable, it is futile to make guesses; poetry can do much better with man and his body, his joys, and his sorrows. Shakespeare knew the inner life of man; Rabelais, the flesh and its delights; Villon, God and vice, while Gautier gave this world the cloak of faultless form.’
OCLC locates copies at Cambridge, Harvard and Wisconsin only. Kilgour 422; Tarasenkov p. 116.
You may also be interested in...
Krai ottsov [Land of the fathers].
First edition: a collection of poems.
MORENO VILLA, José.
Carambas. (I.a serie [– 3.a serie]).
First edition of the complete series of Moreno Villa’s Carambas. The poet and art historian José Moreno Villa was born in Malaga in 1887 (d. 1955). He belonged to the poetic generation intermediate between that of ’98 and that of ’27; his major influence was Juan Ramón Jiménez. His autobiography Vida en claro (Mexico City, 1944) is especially interesting for his years in the Residencia de Estudiantes, 1917-37, where he came into contact with Lorca and others of the Generación del 27. He emigrated to Mexico in 1937.