Lavacrum conscientie [omnium sacerdotum].

[Colophon:] Cologne, Heinrich Quentell, 1504.

4to, ff. [i], 57, [1], gothic letter in two columns, with a woodcut initial at beginning of text; occasional minor marginal dampstaining, wormhole in text sometimes resulting in loss of a letter (sense recoverable), but a very good copy in early nineteenth-century boards, red morocco lettering-piece on spine; slightly rubbed, upper joint cracked but firm; from the library of Robert Crewe-Milnes, 1st Marquess of Crewe (1858–1945), with bookplate.

£750

Approximately:
US $927€832

Make an enquiry

Added to your basket:
Lavacrum conscientie [omnium sacerdotum].

Checkout now

Rare edition of this popular late medieval treatise widely ascribed to the Carthusian monk Jacobus de Gruytrode (c. 1400–1475). Essentially a handbook for priests, with a significant devotional element, it was first published between 1487 and 1489. According to Theodor Petreius, Bibliotheca Cartusiana (Cologne, 1609), the actual author is Johannes Meskirchius (Messkirch, d. 1511), a monk at the charterhouse of Güterstein near Stuttgart (for Messkirch see R. Deigendesch, ‘Bücher und ihre Schenker – Die Bücherlisten der Kartause Güterstein in Württemberg’, in S. Lorenz, ed., Bücher, Bibliotheken und Schriftkultur der Kartäuser. Festgabe zum 65. Geburtstag von Edward Potkowski, Stuttgart 2002, pp. 93–115).

VD16 J 105. OCLC records only two copies outside Germany (National Library of Sweden and St. Bonaventure University). Not found in COPAC.

You may also be interested in...

[KRAG, Niels, editor.]

NICOLAUS, of Damascus. Ex Nicolai Damasceni universali historia seu de moribus gentium libris excepta Iohannis Stobaei collectanea, quae Nicolaus Cragius latina fecit, et seorsum edidit.

First edition thus. Comprises observations on the customs of different peoples (Iberians, Celts, Phrygians, Assyrians, Spartans and so on) from the Augustan historian Nicolaus of Damascus’ Universal history, only fragments of which have come down to us (in this case via Stobaeus). The text is printed here in the original Greek together with a Latin translation by the Danish historian and philologist Niels Krag (or Cragius, c. 1550–1602).

Read more

REVIEWED BY MARY WOLLSTONECRAFT PICKERING, Amelia.

The Sorrows of Werter: a Poem …

First edition. Amelia Pickering’s ‘melancholy, contemplative poem’ (Todd) was one of a spate of works in English and German founded on Goethe’s novel, including poems by Charlotte Smith and Mary Robinson, both subscribers here. Pickering ‘gives to Charlotte a voice, if rather weakly moralistic, and to Werter suffering which is acute, credible and unhysterical’ (Feminist Companion citing ‘The Sorrows of Young Charlotte: Werter’s English Sisters’, Goethe Yearbook, 1986).

Read more