Small 8vo, pp. 16, 272; in the original printed boards, worn and discoloured; with the small stamp of the Fürstliche Hofbibliothek Donaueschingen on verso of title.
US $942 €883
Added to your basket:
Aglaja. Romantische und historische Erzählungen. Nach dem Russischen des Karamzin herausgegeben von Ferdinand von Biedenfeld.
First appearance of a collection of eight prose pieces by Karamzin (1766–1826) in German translation. Although the work takes the title of the first Russian literary almanac, Aglaia, published by Karamzin in two volumes, 1794–5, it is actually a selection of pieces by Karamzin taken both from Aglaia and from his last journal, Vestnik Evropy, 1802–1803. The pieces include ‘Athenian Life’ (1795), ‘Sierra Morena’ (1795), ‘Martha the Governor’ (1803), and ‘A Flower on the grave of my Agathon’ (1793).
Goedeke X, 280, 10. Very rare; OCLC records a single copy in Strasbourg.
You may also be interested in...
First edition of this collection, with new prefatory material by Hesse himself. It brings together three prose works from before the publication of Peter Camenzind (1904): Eine Stude hinter Mitternacht (1899), Der Novalis (written 1899–1902, published 1907), and Hermann Lauscher (from 1896, published 1907).
THEODORE WILLIAM’S COPY [BERINGTON, Simon, adapted by Jean-Baptiste DUPUY-DEMPORTES.]
Memoires de Gaudence de Luques, prisonnier de l’Inquisition … Première [– quatrième] partie.
Second edition of this much expanded and altered translation of Berington’s celebrated utopian novel, Memoirs of Sigr Gaudentio di Lucca (1737). The Memoirs enjoyed immense popularity, undergoing at least twelve eighteenth-century editions in English and contemporary translations into French, German and Dutch. With the author thought to be George Berkeley, the great Christian idealist, ‘it attained to a rank and dignity comparable to that of the Republic of Plato, the Utopia of Sir Thomas More, and the New Atlantis of Lord Bacon’ (Lee M. Ellison, ‘Gaudentio Di Lucca: a Forgotten Utopia’, PMLA, L , 494-509).