The Hermit: or, the unparalled [sic] Sufferings and surprising Adventures of Mr Philip Quarll, an Englishman. Who was lately discovered … upon an uninhabited Island in the South-Sea; where he has lived above fifty Years, without any human Assistance, still continues to reside, and will not come away … With a curious Map of the Island, and other Cuts. Westminster: Printed by J. Cluer, and A. Campbell, for T.

Warner … and B. Creake … 1727.

8vo, pp. xi, [5], 264, including an engraved frontispiece showing Quarll and his monkey companion Beaufidell (A1), a map of the Island (with a facing letterpress explanation, A7–8), and an engraved plate of a ship in a storm; a very good copy in early nineteenth-century diced calf, tooled in blind, spine a little dry; armorial bookplate of Charles Barclay.

£5000

Approximately:
US $6266€5850

Add to basket Make an enquiry

Added to your basket:
The Hermit: or, the unparalled [sic] Sufferings and surprising Adventures of Mr Philip Quarll, an Englishman. Who was lately discovered … upon an uninhabited Island in the South-Sea; where he has lived above fifty Years, without any human Assistance, still continues to reside, and will not come away … With a curious Map of the Island, and other Cuts. Westminster: Printed by J. Cluer, and A. Campbell, for T.

Checkout now

First edition, first issue, ‘an enormously popular work, rivalling Defoe’s Robinson Crusoe, of which it is possibly the best imitation’ (Howgego).

It had French, German and Dutch translations within a year, and many subsequent editions and chapbook printings. One of these was read by the young Coleridge and left a deep impact on his poetic imagination.

The publisher Cluer was wise to his market, and his Preface presents The Hermit, as ‘truth’, against the ‘vulgar stories’ of Robinson Crusoe, Moll Flanders, and Colonel Jack, which are popular among the ‘lower Rank of Readers’, and the ‘Satirical Vein’ of Gulliver’s Travels, ‘an equal Entertainment to the superior Class of Mankind’. If Crusoe is the model for Parts I and III, with their descriptions of Quarll’s discovery by the Bristol merchant Edward Dorrington, of his life on the island, of Dorrington’s return journey, and of Quarll’s shipwreck and first days as a castaway; then Part II harks after the picaresque of Moll Flanders and Colonel Jack. Its protagonist, newly enlisted as a cabin boy, finds himself married to a ‘Drury-lane nymph’, turns singing master, then dispatches his wife to the country. An aside follows her amorous intrigues, while Quarll behaves in a similar vein in London: he ends up married thrice and is consequently condemned in the Old Bailey. Pardoned by Charles II, he becomes a merchant seaman before his shipwreck brings the narrative full circle. ‘For its geographical descriptions The Hermit borrows substantially from William Dampier, and it has been shown by William Bonner in his Captain William Dampier that the island on which Quarll is shipwrecked is identical in its topography to one of the Tres Marias group off the coast of California, located and described by Dampier in his Voyages’ (Howgego).

The Preface here is signed by ‘P. L.’, but there is a single surviving copy of another issue entitled The English Hermit (n.p. 1727, BL only), with a dedication signed by one ‘Peter Longueville’, and a preface in which he notes that the ‘Bookseller who purchased my Copy having in his Preface, made one Mr. Dorington, a Pretended Bristol Merchant … to be the Author of the present history, in Order to Advance the Sale of his Books, this is to Certify that I never knew no such Person’. This makes it clear that the present issue has precedence. Of Longueville himself, nothing certain is known, and it may be another pseudonym.

You may also be interested in...

PRESENTING CHINA TO ENGLISH READERS NIEUHOF, Jan; Athanasius KIRCHER; and John OGILBY, translator.

An Embassy from the East-India Company of the United Provinces, to the Grand Tartar Cham emperour of China, delivered by their Excellies Peter de Goyer, and Jacob de Keyzer, at his imperial city of Peking. Wherein the cities, towns, villages, ports, rivers, &c. in their passages from Canton to Peking, are ingeniously described by Mr. John Nieuhoff, steward to the ambassadours … With an appendix of several remarks taken out of Father Athanasius Kircher …

First English edition, beautifully illustrated, recounting the Dutch traveller Jan Nieuhof’s journey as part of Peter de Goyer and Jacob de Keizer’s embassy to Peking between 1655 and 1657. Having previously been employed by the Dutch West India Company in Brazil, Nieuhof joined the Dutch East India Company (or ‘VOC’) in 1650 and was stationed for a number of years in Batavia (Jakarta), where he was eventually appointed steward of the embassy in 1654. The following year Nieuhof served on one of the embassies sent by the VOC to Peking (Beijing) with the intention of convincing the Qing emperor to open up trade relations on the south coast following the VOC’s failed attempt to end the Portuguese monopoly on trade to Macao. Leaving Canton (Guangzhou), the embassy travelled northwards through Jiangxsi, Anhui, Jiangsu, and Hebei provinces, reaching Peking in July 1656 before embarking upon their return trip in October of the same year: in total, the journey stretched over 2400 kilometres, and although the party was unable to discuss trade arrangements with the emperor, they did gain permission to visit the court every eight years. 

Read more