‘THE LANGUAGE IN WHICH OSSIAN COMPOSED’

A new and copious English and Gaelic Vocabulary, with the different Parts of Speech; in alphabetical Order. By P. Macfarlane, Translator of Dodderidge’s Rise and Progress of Religion in the Soul, Blair’s Sermons, Bunyan’s Pilgrim’s Progress, &c. &c.

Edinburgh: Printed [by R. Menzies] for the Author, and Sold by A. Constable and Co. Edinburgh. 1815.

8vo, pp. [2], v, [1], 3-226; some dust soiling and foxing; uncut and partially unopened in original grey boards, edges scuffed, chip to head of spine; bookplate and cancellation stamp of Edinburgh University library.

£175

Approximately:
US $219€206

Add to basket Make an enquiry

Added to your basket:
A new and copious English and Gaelic Vocabulary, with the different Parts of Speech; in alphabetical Order. By P. Macfarlane, Translator of Dodderidge’s Rise and Progress of Religion in the Soul, Blair’s Sermons, Bunyan’s Pilgrim’s Progress, &c. &c.

Checkout now

First edition of this early English-Gaelic dictionary. The English-Gaelic Vocabulary was published alone, as here, at 5s.6d., or together with the Gaelic-English part at 12s.6d. The Gaelic scholar complied it because the ‘want of an English and Gaelic Vocabulary has long been a desideratum with those who wish to be acquainted wth the language in which Ossian, the son of Fingal, composed and sung’. The work begins with a guide to reading and the rules of pronunciation, ‘chiefly taken from those prefixed to the Gaelic Bible’. Macfarlane had corrected the proofs of the Gaelic New Testament of 1813 and of MacLeod and Dewar’s Dictionary of the Gaelic Language (1831).

You may also be interested in...

WITH MANUSCRIPT NEBRASKAN RECIPES [COOKERY.]

Twentieth Century Cook Book … published by the Ladies Mite Society, St. Pauls Church, Lincoln.

First and only edition of a very scarce Nebraska recipe book, printed for the Ladies Mite Society in Lincoln, Nebraska, with additional recipes added in manuscript by a local resident. The broad range of recipes is gathered from many contributors who, other than Mrs J.E. Baum of Omaha and Mrs W.A. Metcalf of St Louis, are surely local women and members of the Ladies Mite Society. Though unidentified, it is possible that the ‘M.A.H.S.’ (one of few contributors to withhold her name), who suggests recipes for ‘Boston Brown Bread’ and ‘Pork Cake’, is in fact the Mary Swoboda who here annotates the texts and adds additional recipes.

Read more

PRAISE FOR ENGLISH HOSPITALITY FROM TOCQUEVILLE AND BEAUMONT BEAUMONT, Gustave-Auguste de la Bonninière de (1802–1866), French prison reformer and travel companion to Alexis de Tocqueville.

Autograph letter signed (‘Gustave de Beaumont’) to Sarah Austin.

A warm and personal autograph documenting the relationship between the reformer Beaumont and one of the most accomplished contemporary catalysts of philosophical exchange, the translator Sarah Austin. In 1831 Beaumont was sent by the French government with his friend and colleague Alexis de Toqueville to study the prison system in America, a trip that resulted in several publications, not least Toqueville’s De la démocratie en Amérique. Beaumont was particularly struck by the number of Black slaves in America and in the same year as this letter wrote a novel on the subject.

Read more