Oenophilic Anecdotes

Ivrogniana, ou bons mots et aventures d’ivrognes, recueil de cabaret, suite de Grivoisiana, Brunétiana, Guères de Trois, Angotiana, Cricriana, etc.; avec la relation des bals des bois, et les fêtes roulantes. Par Anagrame Dauneur. Paris, chez Madame Cavanagh, an. XII – 1804.

16mo, pp. 180; with half-title and hand-coloured engraved frontispiece; a few light marks; very good in contemporary sheep, spine gilt in compartments with red morocco lettering-piece, marbled edges and endpapers; rubbed, extremities somewhat worn.

£550

Approximately:
US $740€633

Add to basket Make an enquiry

Added to your basket:
Ivrogniana, ou bons mots et aventures d’ivrognes, recueil de cabaret, suite de Grivoisiana, Brunétiana, Guères de Trois, Angotiana, Cricriana, etc.; avec la relation des bals des bois, et les fêtes roulantes. Par Anagrame Dauneur.

Checkout now

Scarce collection of comic anecdotes and verse on wine and drunkenness compiled by Armand Henri Ragueneau de La Chainaye (1777–1850) and published by Madame Cavanagh.

The oenophiles and drunks here gathered for the reader’s amusement include priests, soldiers, actresses, bankers, country bumpkins, and nobles, Scots, Bretons, Swiss, Englishmen, Turks, and Italians. Extracts, largely devoted to food and drink, drawn from two works by the Comte de Caylus serve as an appendix. The comic frontispiece shows a drunkard vomiting on his inebriated companion, who jokes that thus ‘washed’ his wife will not notice he is sloshed on wine.

Louise-Marie-Françoise-Lucie Cavanagh (d. 1815) divorced her bookseller husband Jean-Nicolas Barba (1769–1846) in 1803 and set up on her own under the name ‘Madame Cavanagh’, specialising in publishing plays. Barba was a colourful character to say the least: he eloped from the army, worked as a peddler in Reims, was imprisoned as an ‘aristocrat’ during the Revolution, acted on stage, and was prosecuted for forgery and for publishing licentious works; his shop burnt down in 1828. He had one son with Louise and another with Louise’s sister Adélaide: both sons went into the book trade.

No copies traced in the UK. OCLC records only two copies in the US (Harvard, UCLA).