דאָס אינטערערדישע רוסלאַנד … איבערזעצט פון א. פרומקין
[Dos untererdishe Rusland … ubersetzt vun A. Frumkin].  ‎

New York, Maks N. Maisel, 1921. 

8vo, pp. [1 (blank)], 253, [3 (blank)]; a very good copy in the original publisher’s printed red cloth, without dustjacket; a little rubbed with a few small marks.


US $183€173

Add to basket Make an enquiry

Added to your basket:
דאָס אינטערערדישע רוסלאַנד … איבערזעצט פון א. פרומקין
[Dos untererdishe Rusland … ubersetzt vun A. Frumkin].  ‎

Checkout now

Scarce first American edition in Yiddish of Stepniak’s first and most influential book.  Written in Italian during exile in Switzerland following his assassination of Nikolai Mezentsov, chief of Alexander II’s secret police, Underground Russia was published in 1882 and translated into English the following year.  Comprising introductory essays on nihilism, propaganda, and terrorism, followed by biographies of early Russian revolutionaries and accounts of revolutionary incidents, the work was widely translated and influential in anti-Tsarist circles in Europe and America. 

Published in the wake of the Revolution, this translation is by Abraham Frumkin, one of the leading translators of mainly political literature into Yiddish and contributor to the daily New York paper Yiddishe Welt.  This is the second Yiddish translation we have been able to trace, preceded only by an even rarer edition published by Shapiro in London in 1897 (issued in ’17 Hefte’, according to the New York Public Library).  The text is here prefaced by a short biography of Stepniak. 

You may also be interested in...


A Treatise on the Culture and Management of Fruit-Trees, in which a new Method of Pruning and Training is fully described, to which is added, a new and improved Edition of “Observations on the Diseases, Defects, and Injuries, in all Kinds of Fruit and Forest Trees,” with an Account of a particular Method of Cure, published by Order of Government.

First edition, with Forsyth’s promotion of his controversial remedy for injured trees. As superintendent of the royal gardens of St James’s and Kensington from 1784, Forsyth (1737–1804) developed a ‘plaister’ supposed to remedy diseased timber, an invention met with much enthusiasm by those procuring oak for naval use, who paid him £1500 to reveal the composition of the paste and offered a second reward to follow successful trials. In 1791 he promoted his paste with the publication of Observations on the Diseases, Defects, and Injuries of Fruit and Forest Trees, here revised and expanded and reprinted in a broader work on the Culture and Management of Fruit-Trees.

Read more

RAMSAY, Allan.

The Gentle Shepherd, a Scotch Pastoral … attempted in English by Margaret Turner.

First edition of this parallel-text translation of Ramsay’s Scots verse drama, a subscriber’s copy from the library of Mary, Lady Vincent, née Chiswell, wife of Sir Francis Vincent (1747–1793), resident consul at Venice.

Read more